Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDkardz_00051
Lemma

а̏вр̑љ ба̏вр̑љ, тамо амо, овамо онамо, [srp]

Entry[cf. трла врла;] н. п. кад ко казује како је тумарао којекуда, док је што нашао. cf. баврљати.
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 2, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

бавр̀ља̑ње, ‹n.›, LexiconSGL, p. 11
бавр̀љати, ља̑м, ‹v. impf.›, LexiconSGL, p. 11
о̀вамо,, LexiconSGL, p. 450
о̀намо, 1), LexiconSGL, p. 474
а̀вр̑ље, ‹n.›, LexiconSGL, p. 2
шу̏ћ му̏ћ, тамо амо,, LexiconSGL, p. 879
1. А̀вра̑м, Авра́ма. ‹m.›, LexiconSGL, p. 2