Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_2860
Lemma

госпожинки {f. plur.} [rus]

Entry [bul] пост в август | [srp] госпођини пости, госпођински пост | [cze] půst před nanebevzetím panny Marie | [pol] post przed wniebowzięciem | [fre] le carême de l’assomption | [ger] die Fasten {pl.} vor Mariä Himmelfahrt
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 154, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

августъ {m.} | sierpień | der August, Erntemonat, KratkijSlovar, p. 2, line 7
серпень {m.} | sierpień | alter Name des Monats August, KratkijSlovar, p. 758, line 14
господинъ {m.} | pan domu, gospodarz, pan | der Hausherr, der Herr, KratkijSlovar, p. 154, line 21
су́дарь {m.} | pan | der Herr, KratkijSlovar, p. 820, line 29