Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_1988
Lemma

второпяхъ {adv.} [rus]

Entry [bul] бръзо, с бръзина | [srp] хитно, журно | [cze] nakvap, naspěch, kvapně, spěšně | [pol] w pospiechu, spiesząc się | [fre] dans la précipitation | [ger] in der Eile
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 108, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

спѣхъ {m.} {:} къ спѣху | pośpiech; z pośpiechem, pośpiesznie | die Eile; eilig, in Eile, KratkijSlovar, p. 804, line 4
поспѣшеніе {n.} | pośpiech, pośpieszenie; pomoc, wsparcie | das Eilen, die Beschleunigung; die Hilfe, der Beistand, KratkijSlovar, p. 600, line 8
прыть {f.} | rączość, zwinność, szybkość; pędem | die Flinkheit; im gestreckten Gallop, KratkijSlovar, p. 680, line 25
попыхъ {m.}: въ попыхахъ, съ-ховъ | w pośpiechu | mit Uebereilung, in der Eile, KratkijSlovar, p. 592, line 7
т торопъ {f.}: въ торопяхъ | w pośpiechu | in der Eile, in Eile, KratkijSlovar, p. 844, line 18
быстрота {f.} | bystrość, chyżość, prędkość, szybkość | Schnelligkeit {f.}, KratkijSlovar, p. 52, line 22
тропить, торапливать, -ся {v.} | przyśpieszać, nagltć; śpieszyć się, kwapić się | einen antreiben; eilen, sich beeilen, sich sputen, eilfertig sein, KratkijSlovar, p. 844, line 15