Портал славістики


[root][dicthub]

"Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov" by Franz Miklosich (KratkijSlovar)

"Краткий словарь шести славянских языков (русскаго с церковнославянским, болгарскаго, сербскаго, чешскаго и польскаго) а также французский и немецкий" by Franz Miklosich (printed in Vienna by Braunmüller) 1885 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDks_13223
Lemma

раскаиваться, раскаяться {v.} [rus]

Entry[chu] раскаꙗти сѧ, раскаꙗвати сѧ | [bul] каја се, раскајувам се, покајувам се | [srp] кајати се, покајати се | [cze] káti se, pokáti se, dáti se na pokání | [pol] żałować, pożałować | [fre] se repentir | [ger] bereuen, Busse thun
PositionKratkijSlovar (Kratkij slovarʹ šesti slavjanskich jazykov by Franz Miklosich, Wien 1885), p. 714, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

одумываться, одуматься {v.} | namyślać się, namyślić się rozważyć | sich bedenken, KratkijSlovar, p. 440, line 29
раскаяніе {n.} | żal, skrucha | die Reue, Busse, KratkijSlovar, p. 716, line 7
покаяться {v.} | czynić pokutę, pokutować, spowiadać się | Busse thun, gestehen, bekennen, KratkijSlovar, p. 574, line 14
каяться, каиваться {v.} | żałować, kajać się | bereuen, bedauern, KratkijSlovar, p. 284, line 11