Портал славістики


[root][biblio]

Translation database (SLAW-DE)

The Translation Database (SLAW-DE) is a collection database and contains the bibliographic data on translations from a Slavic language into German. The list of translators is located here.

IDxtrans_10551
Author(s)Sterligov, Andrej
Title

Das Stundenbuch Ludwigs von Orléans: Kommentar

TranslatorBehrends, Rainer; Fleischmann, Eberhard
ExtentInsel-Verlag, Frankfurt am Main 1980, 223, 12 p. ill.
LanguagesRussian (rus) ➩ German (ger)
Subject headingsRussisch; Übersetzung
HoldingsWorldCat
PURLCitation link

More like this:

Mesuë und sein Grabadin : ein Standardwerk der mittelalterlichen Pharmazie : Edition, Übersetzung, Kommentar / Kei, Gundolf (2005)
Die Grundlagen der Sozialdoktrin der Russisch-Orthodoxen Kirche: deutsche Übersetzung und Kommentar / Russkaja Pravoslavnaja Cerkov' (2001)
Eine gewisse Anzahl Gespräche; oder, Das völlig umgearbeitete Stundenbuch und zwei Gedichte / Vvedenskij, Aleksandr Ivanovič (1987)
Der Mensch und das Meer / Aksenov, Andrej (1979)
Der Mensch und das Meer / Aksenov, Andrej (1979)
Rätsel Ozeaniens / Aksenov, Andrej (1982)
Wir werden den Frieden erhalten / Loskutov, Andrej (1983)