Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for Kurisches Haff provides 49 hits
11

Bernsteinzimmer-Spur?

in: Berliner Kurier, vom 05.08.1998
12

Куршский залив своих тайн не выдает. [Kuršskij zaliv svoich tajn ne vydaet] (Das Kurische Haff gibt seine Geheimnisse nicht preis)

Лашкевич, Николай [Laškevič, Nikolaj], in: Известия (Москва) [Izvestija (Moskva)], Nr. 158 vom 26.08.1998
13

Тайна Куршского залива. [Tajna Kurš-skogo zaliva] (Das Geheimnis des Kurischen Haffs)

Коморская, Татьяна [Komorskaja, Tat'jana], in: Бизнес & Балтия [Biznes & Baltija], vom 05.08.1998
14

Что скрывает Куршская коса? [Čto skryvaet Kurškaja kosa?] (Was verbirgt die Kurische Nehrung?)

Дашкевич, Николай [Daškevič, Nikolaj], in: Курская правда [Kurskaja pravda], vom 04.09.1998
15

Какой же клад спрятали немцы на куршской косе? [Kakoj že klad sprjatali nemcy na kurškoj kose?] (Was für einen Schatz haben die Deutschen wohl auf der Kurischen Nehrung versteckt?)

in: Литовский курьер [Litovskij kur'er], Nr. 34 (182) vom 21.08.1998
16

Ни Янтарной комнаты, Ни даже... консервов. [Ni JAntarnoj komnaty, ni daže... konservov] (Weder das Bernsteinzimmer, noch gar... Konserven)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Литовский курьер [Litovskij kur'er], Nr. 35 (183) vom 28.08.1998
17

Литовский след Янтарной комнаты. [Litovskij sled JAntarnoj komnaty] (Eine litauische Spur des Bernsteinzimmers)

Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis], in: СМ (Рига, Латвия) [SM (Riga, Latvija)], vom 07.08.1998
18

Янтарную комнату охраняют мины. [JAntarnuju komnatu ochranjajut miny] (Mi-nen sichern das Bernsteinzimmer)

in: Тихоокеанская звезда (Хаба-ровск) [Tichookeanskaja zvezda (CHaba-rovsk)], vom 01.09.1998
19

Янтарная комната "зарыта" в Балтийском море. [JAntarnaja komnata „zaryta“ v Baltijskom more] (Das Bernsteinzimmer „vergraben“ in der Ostsee)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Труд [Trud], vom 15.07.1998
20

Germans hunt Tsar treasure

in: The Belfast News Letter, vom 15.08.1998, S. 3