Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3366
Author(s)Антонова, Анна [Antonova, Anna]
Title

Маленькая дверь в прошлое. [Malen'-kaja dver' v prošloe] (Kleine Tür in die Vergangenheit)

PublishedМосковская правда [Moskovskaja pravda], vom 05.02.2002
Formnewspaper article
SoundexM6564; D2700; P1785
ClassificationDas Bernsteinzimmer als Thema für Spiel- und Dokumentarfilme, Fernseh-Beiträge, Rundfunksendungen, Musik- und Theaterstücke, Ballett, Computeranimationen, Miniaturmodelle, Sachbücher nebst Rezensionen, Kleinkunst, Vorträge, Lesungen und ähnliches
AbstractМузей "Арикалекс" по понедельникам осаждают журналисты: дверь в небольшое здание в Европа-парке "Драйлинден" открывается лишь в первый день недели. Хозяйка собрания Ула Клингбайль позирует перед фото- и кинокамерами на фоне "Янтарной комнаты" - миниатюрной копии знаменитого шедевра Растрелли, воссозданной в масштабе 1:12. Год назад известная своей благотворительной деятельностью не только в Германии, но и в России фрау Ула открыла в пригороде Берлина Кляйнмахнове музей исторических миниатюр, плата за вход в который идет в фонд помощи обездоленным детям. "Янтарная комната" - первый экспонат, созданный специально для "Арикалекса" по заказу его хозяйки. Удивительно, но об истории создaния и исчезновения этого шедевра фрау Ула узнала только после объединения Германии, когда жительнице Западного Берлина попалась на глаза фотография комнаты и напечатанный к ней комментарий. "Восьмое чудо света", разыскиваемое в наши дни, да еще и вывезенное немцами из СССР! Слово "советский" в семействе Клингбайль произносится в первую очередь в сочетании со словом "плен", куда в 45-м попал в то время 20-летний муж фрау Улы. Выжил там господин Клингбайль только благодаря своему увлечению скульптурой: по заказу лагерного начальства лепил бюсты товарища Сталина. Но это уже, как говорится, совсем другая история. А та, что связана с "Янтарной комнатой", оказалась не менее захватывающей. Госпожа Клингбайль открывала для себя историю шедевра, перечитав массу справочной литературы. А затем, вооружившись фотографиями, принялась искать мастеров, способных воссоздать "Янтарную комнату" в миниатюре. По иронии судьбы умельцами оказались русские - трое эмигрантов, проживающих ныне в Лондоне. После долгих уговоров они согласились принять заказ, поставив одно условие: никому и никогда не называть их имен. Были, очевидно, причины... (Das Museum "Arika-lex" belagern montags die Journalisten: Die Tür zu dem nicht großen Gebäude im Europa-Park "Drei-linden" wird nur am ersten Tag der Woche geöffnet. Die Hausherrin der Sammlung Ulla Klingbeil posiert für die Foto- und Filmkameras vor dem Hintergrund des "Bernsteinzimmers", - einer Miniaturkopie des berühmten Meisterwerkes von Rastrelli, erstellt im Maßstab 1:12. Vor Jahresfrist hatte die wegen ihrer Wohltätigkeitsaktionen nicht nur in Deutschland, sondern auch in Russland bekannte Frau Ulla in dem Berliner Vorort Kleinmachnow das Museum historischer Miniaturen eröffnet, dessen Eintrittsgelder an einen Hilfsfond für elende Kinder gehen. Das "Bernsteinzimmer" ist das erste auf Bestellung seiner Hausherrin speziell für "Arikalex" angefertigte Exponat. Es ist merkwürdig, aber von der Geschichte der Erschaffung und des Verschwindens dieses Kunstwerkes erfuhr Frau Ulla erst nach der Vereinigung Deutschlands, als der Westberlinerin ein Foto des Zimmers mit dazu abgedrucktem Kommentar ins Auge fiel. Ein "achtes Weltwunder", gesucht in unseren Tagen, und dazu auch noch von Deutschen aus der UdSSR entführt! Das Wort "sowjetisch" wird in der Familie Klingbeil in erster Linie in Verbindung mit dem Wort "Gefangenschaft" gebraucht, wohin 1945 der damals 20jährige Mann von Frau Ulla geraten war. Herr Klingbeil überlebte dort nur dank seiner Leidenschaft für die Skulptur: Auf Bestellung des Lagerchefs modellierte er eine Büste des Genossen Stalin. Das aber ist, wie man so sagt, schon wieder eine ganz andere Geschichte. Aber die auf das "Bersteinzimmer" bezogene erwies sich als nicht weniger ergreifend. Frau Klingbeil entdeckte für sich die Geschichte des Meisterwerkes, indem sie zur Information eine Menge einschlägiger Literatur studierte. Und dann machte sie sich daran, für die Erschaffung eines Miniatur-Bernsteinzimmers qualifizierte Meister zu suchen. Als Ironie des Schicksals erwiesen sich die gefundenen Könner als Russen, - drei jetzt in London lebende Emigranten. Nach langem Zureden waren sie einverstanden, den Auftrag anzunehmen, wobei sie eine Bedingung stellten: Niemandem und niemals ihre Namen zu nennen. Es gab offensichtlich Gründe..)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2002, Nr. 3366, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Маленькая дверь в прошлое. [Malen'-kaja dver' v prošloe] (Kleine Tür in die Vergangenheit) / Лагуткина, A. [Lagutkina, A.]
Lied vom Malen / Wacker, Nelly
Sicher von Tür zu Tür. DHL in der GUS / Franke, Peter
Gütertransport von Tür zur Tür / Grankow, L.
Von Tür zu Tür, von Herzen zu Herzen / Gall, Wladimir
V.M. Turok - Zum 90. Geburtstag / Antonova, Koka
Malen wie alle andern. Über die Allmacht des Künstlerverbandes / Birger, Boris
Reifenwerker malen ihre Welt / Schulkin, M.