Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3003
Title

Виртуальная комната. [Virtual'naja komnata] (Virtuelles Zimmer)

PublishedМосковская правда [Moskovskaja pravda], Nr. 198 vom 28.10.2000
Formnewspaper article
SoundexV0725; K4662
ClassificationDas Bernsteinzimmer als Thema für Spiel- und Dokumentarfilme, Fernseh-Beiträge, Rundfunksendungen, Musik- und Theaterstücke, Ballett, Computeranimationen, Miniaturmodelle, Sachbücher nebst Rezensionen, Kleinkunst, Vorträge, Lesungen und ähnliches
AbstractМузей-заповедник "Царское Село" создал в Интернете сайт легендарной Янтарной комнаты. (Das Museum "Zarskoje Selo" hat im Internet eine Site mit dem legendären Bernsteinzimmer erstellt)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 3003, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Целительная комната. [Celitel'naja komnata] (Ein heilsames Zimmer) / Соловьева, Наталья [Solov’eva, Natal’ja]
Комната наша. [Komnata naša] (Das Zimmer ist unser)
Virtuelles Bernsteinzimmer
"Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Комната государственного значения. [Komnata gosudarstvennogo značenija] (Ein Zimmer von staatlicher Bedeutung)
Комната под заливом. [Komnata pod zalivom] (Das Zimmer unter dem Haff) / Федоров, Виталий [Fedorov, Vitalij]
Ruhrgas и Тайная комната. [Ruhrgas i Tajnaja komnata] (Ruhrgas und das geheimnisvolle Zimmer) / Хачатуров, Сергей [CHačaturov, Sergej]
Янтарная комната, что найдено? [JAntarnaja komnata, čto najdeno?] (Bernstein-zimmer: was ist gefunden worden?) / Овсянов, А. [Ovsjanov, A.]