Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1778
Author(s)Нина Островская [Nina Ostrovskaja]
Title

У нации может быть только своя культура. [U nacii možet byt' tol'ko svoja kul'tura] (Die Nation kann nur eine eigene Kultur haben)

PublishedПятигорская правда [Pjatigorskaja pravda], Nr. 97 vom 02.07.1998
Formnewspaper article
SoundexN6800; M6820; T2540; K4527
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
Abstract(Aus einem Interview mit dem Direktor der Eremitage M.B. Piotrowski:). - Ваше мнение о Янтарной комнате? (Ihre Meinung über das Bernsteinzimmer?). - Я на 99 процентов уверен, что она погибла. Нашли фрагмент? У нас сложился стереотип, что немецкий офицер не может украсть. Но ведь украл. Теперь это частная собственность, и вопрос приобрел совсем другие аспекты. (Ich bin zu 99 Prozent davon überzeugt, daß es umgekommen ist. Man hat das Fragment gefunden? Bei uns hatte sich eine Stereotype herausgebildet, derzufolge ein deutscher Offizier nicht stehlen kann. Er hat aber doch gestohlen. Jetzt ist das Privateigentum und das Problem hat einen völlig anderen Aspekt angenommen)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1998, Nr. 1778, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Klassen und Nation (Klassy i nacii) / Gleserman, G.J.
Man kann nur eine Muttersprache haben. / Sittner, Heinrich
Die Kultur für das Volk (Kul'tura narodu) / Paschkow, Michail
Похищенные иконы, может быть, вернутся к владельцам. [Pochiščennye ikony, možet byt', vernutsja k vladel'cam] (Die geraubten Ikonen kehren vielleicht zurück zu den Besitzern)
Янтарная комната может быть восстановлена через 7 лет. [JAntarnaja komnata možet byt' vosstanovlena čerez 7 let] (Das Bernsteinzimmer kann in 7 Jahren wiederhergestellt sein)
Eine Nation muß ihre Sprache haben / Fris, Rio
Die Gewerkschaften und die Kultur (Profsojuzy i kul'tura)
UdSSR: Kultur (SSSR: kul'tura).