Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1598
Author(s)Рязанцев, Виктор [Rjazancev, Viktor]
Title

Трагическая судьба с удачным концом. Полностью воссозданная Янтарная комната может быть открыта уже в конце нынешнего столетия. [Tragičeskaja sud'ba s udačnym koncom] (Tragisches Schicksal mit glückli-chem Ende). [Polnost'ju vossozdannaja JAntarnaja komnata možet byt' otkryta uže v konce nynešnego stoletija] (Ein gänzlich wiederhergestelltes Bernsteinzimmer kann vielleicht schon zum Ende des gegenwärtigen Jahrhunderts eröffnet werden)

PublishedПравда (Москва) [Pravda (Moskva)], Nr. 47 vom 13.03.1998
Formnewspaper article
SoundexT2748; S8210; U0286; K4646; P1568; V0882; J0627; K4662; M6820; O0247; K4680; N6686; S8252
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1998, Nr. 1598, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Янтарная комната - "свет в конце туннеля". [JAntarnaja komnata - "svet v konce tunnelja"] (Bernsteinzimmer - "Licht am Ende des Tunnels") / Овсянов, Авенир [Ovsjanov, Avenir]
Та самая Янтарная комната, которая, может быть, и есть. [Ta samaja JAntarnaja komnata, kotoraja; možet byt', i est'] (Genau das Bernsteinzimmer, das es vielleicht wirklich gibt) / Некрасов, Евгений [Nekrasov, Evgenij]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Подлyбный, Виктор [Podlubnyj, Viktor]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Подлубный, Виктор [Podlubnyj, Viktor]
Янтарная комната может быть восстановлена через 7 лет. [JAntarnaja komnata možet byt' vosstanovlena čerez 7 let] (Das Bernsteinzimmer kann in 7 Jahren wiederhergestellt sein)
Maria mit der Wermutspflanze (Marija s polyn'ju v konce stoletija):. Roman um die Havarie von Tschernobyl/ / Jaworiwski, Wladimir
Maria mit der Wermutspflanze (Marija s polyn'ju v konce stoletija):. Roman um die Havarie von Tschernobyl/ / Jaworiwski, Wladimir
Полностью восстановлена янтарная комната Екатерининского дворца. [Polnost'ju vosstanovlena jantarnaja komnata Ekaterininskogo dvorca] (Zur Gänze wiederhergestellt ist das Bernsteinzimmer des Katharinenpalastes)