Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1576
Author(s)Юферова, Ядвига [JUferova, JAdviga]
Title

"Золото Шлимана" против "Янтарной комнаты". ["Zoloto Šlimana" protiv "JAn-tarnoj komnaty"] (Das "Schliemann-Gold" gegen das "Bernsteinzimmer")

PublishedИзвестия [Izvestija], Nr. 9 vom 20.01.1998, S. 1, mit Abb.
Formnewspaper article
SoundexZ8520; S8566; P1720; J0627; K4662
ClassificationSonstiges
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1998, Nr. 1576, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Меняем золото Шлимана на Янтарную комнату. [Menjaem zoloto Šlimana na JAntarnuju komnatu] (Lasst uns das Schliemann-Gold gegen das Bernsteinzimmer tauschen) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Президент готов вернуть золото Шлимана, но сенаторы против. [Prezident gotov vernut' zoloto Šlimana, no senatory protiv] (Der Präsident ist bereit, das Schliemann-Gold zurückzugeben, aber die Senatoren sind dagegen) / Сергиенко, Б. [Sergienko, B.]
След "Янтарной комнаты". [Sled "JAn-tarnoj komnaty"] (Eine Spur des "Bernsteinzimmers") / Буянова, Лариса [Bujanova, Larisa]
След "Янтарной комнаты". [Sled „JAn-tarnoj komnaty“] (Eine Spur des „Bernsteinzimmers“)
Обнаружена мозаика из "Янтарной комнаты". [Obnaružena mozaika iz "JAn-tarnoj komnaty"] (Mosaik aus dem "Bernsteinzimmer" entdeckt) / Являнский, Игорь [JAvljanskij, Igor']
Все золото рейха. [Vse zoloto rejcha] (Das ganze Gold des Reiches)
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")
Тайна Янтарной комнаты. [Tajna JAntarnoj komnaty] (Das Geheimnis des Bernsteinzimmers) / Кролевский, В. [Krolevskij, V.]