Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1569
Author(s)Столярова, Галина [Stoljarova, Galina]
Title

Таможня дарит добро. [Tamožnja darit dobro] (Der Zoll schenkt Gutes)

PublishedНевское время (Санкт-Петер-бург) [Nevskoe vremja (Sankt-Peterburg)], vom 16.01.1998
Formnewspaper article
SoundexT2686; D2720; D2170
ClassificationÜber die Rekonstruktionsarbeiten und das neuerstandene Bernsteinzimmer
AbstractВоссоздание уникального кабинета ведется в Царском Селе уже многие годы. Затрудняют работу отечественных реставраторов причины банальные, для цивилизованного государства нехарактерные - нехватка денег и... поделочного материала. Благодаря помощи таможенных органов вторая проблема, похоже, будет снята. Вчера в Пушкине Екатерининскому дворцу-музею было передано в дар от таможни 634 кг конфискованного контрабандного "солнечного камня". (Die Wiedererschaffung des einzigartigen Kabinetts wird in Zarskoje Selo schon viele Jahre lang durchgeführt. Erschwert wir die Arbeit der einheimischen Restauratoren aus für einen zivilisierten Staat uncharakteristischen, banalen Grün-den - wegen des Fehlens von Geld und Kleinmaterial. Dank der Hilfe der Zollorgane wird das letztere, wie es scheint, beseitigt werden. Gestern wurden dem Katharinenpalast-Museum in Puschkin als Geschenk von den Zöllnern 634 kg beschlagnahmten geschmuggelten "Sonnengesteins" über-geben)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1998, Nr. 1569, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Таможня дала добро реставраторам. [Tamožnja dala dobro restavratoram] (Der Zoll gab Gutes an die Restauratoren)
Таможня дала добро реставраторам. [Tamožnja dala dobro restavratoram] (Der Zoll gab Gutes an die Restauratoren)
Таможня передаст музею тонну янтаря. [Tamožnja peredast muzeju tonnu jantarja] (Der Zoll übergibt dem Museum eine Tonne Bernstein) / Щукина, Елена [ŠČukina, Elena]
Янтарную комнату восстановит таможня. [JAntarnuja komnatu vosstanovit tamožnja] (Das Bernsteinzimmer wird der Zoll wiederherstellen) / Ерофеев, Алексей [Erofeev, Aleksej]
Таможня помогает восстановлению 'Янтарной комнаты'. [Tamožnja pomogaet vosstanovleniju "JAntarnoj komnaty"] (Zoll hilft bei Wiederherstellung des "Bernsteinzimmers")
Dobro požalovat'!:. Kniga dlja učaščegosja k videoposobiju/
Добро цвета солнца. [Dobro cveta solnca] (Das Gut der Farbe der Sonne)
Wenn der Zoll zensiert. Mißtöne und Verstimmung auf der ersten Moskauer Buchmesse / Mummendey, Dietrich