Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID94754
Title

Gorbatschews Reorganisation der KPdSU.

SubtitleVorverlegung des 28. Parteitags.
PublishedNeue Zürcher Zeitung, 1989, 224, 28.09.1989, S. 3-4
CountrySchweiz
FormBeitrag aus Zeitung
SubjectsKommunistische Partei der Sowjetunion
Subjects (Person)Gorbačev, M.S.; Gorbatschow, M.
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Organisationen
Parteien
KP...
Allgemeines
SoundexG4718; R7746; K4188; V0775; P1722
URLwww.e-newspaperarchives.ch (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Gorbatschews Reform der KPdSU.. Vorbereitung des 28. Parteitages.
Umfangreicher Problemkatalog der KPdSU.. Fortgang des 28. Parteikongresses in Moskau
Weitere Radikalreformer verlassen die KPdSU.. Am Ende des Parteitags in Moskau. Weiterer Beitrag S. 3. / Küppers, Bernhard
Tauziehen um den KPdSU-Parteitag. Flügelkämpfe in der Partei: Reformer wünschen einen Aufschub / Gorbatschow hält sich zurück / Jelzin droht mit Austritt / Am Freitag entscheidet das Zentralkomitee endgültig über den Termin des 28. Parteitags / Donath, Klaus-Helge
Die KPdSU vor dem letzten Gefecht?.. Vor dem 28. Parteitag in Moskau.
KPdSU. Potential der Erneuerung / Martynow, Sergej
KPdSU:. Von Parteitag zu Parteitag; aus der Geschichte der Kommunistischen Partei der Sowjetunion nach Materialien ihrer Parteitage/
Litauens KP koppelt sich von der KPdSU ab. Beschluß des Parteitags mit großer Mehrheit gefaßt / Partnerschaft statt Unterordnung / Ligatschow: Sie wissen garnicht, was sie anrichten