Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID3585
Author(s)Chimelli, Rudolph
Title

Tauziehen und ein kostbares Wort

SubtitleIn Moskau bekommt Außenminister Genscher zu spüren, daß der Frühling der deutsch-sowjetischen Entspannungspoltik vorbei ist
PublishedSüddeutsche Zeitung, 1977, 135, 15.06.1977, S. 3
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Person)Genscher, H.-D.
ClassificationAUSSENPOLITIK
Beziehungen zu einzelnen Staaten
Deutschland (Bundesrepublik)
SoundexT2860; K4821; M6840; B1466; A0866; G4688; S8176; F3756; D2888; S8288; E0688; V0710
URLlibrarynet.szarchiv.de (homepage)
epaper.sueddeutsche.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Tauziehen um Eingreiftruppe. Kontroverse zwischen Rußland und dem Westen im Fall Bosnien / Moskau beharrt im UN-Sicherheitsrat auf einem eingeschränkten Aufgabenkatalog / Wer bekommt das Kommando? / Zumach, Andreas
Das Tauziehen ist im Gange. Washington, Moskau und der ABM-Vertrag / Mühlberger, Emil
Wie ein kostbares Juwel / Resnikowa, Tatjana
Mit guten Worten ein Schiff flottmachen. Brandt bei Breschnew: Erinnerung an den Frühling der Entspannung / Chimelli, Rudolph
Rußland macht den Persern wenig Ärger.. Weshalb Ayatollah Khomeini den sowjetischen Außenminister gern empfangen hat. / Chimelli, Rudolph
Tauziehen um die Schwarzmeerflotte. Moskau und Kiew starten neue Verhandlungsrunde / Quiring, Manfred
Ambivalentes sowjetisch-deutsches Verhältnis. Außenminister Genscher in Moskau / Meier, Reinhard
Kein Tauziehen bitte! / Sidorowa, Galina
Официальное открытие "Янтарной комнаты" состоится 31 мая. [Oficial'noe otkrytie "JAntarnoj komnaty" sostoitsja 31 maja] (Die offizielle Eröffnung des "Bernsteinzimmers" wird am 31. Mai stattfinden)
Открытие "янтарной комнаты" в Царском Селе. [Otkrytie "jantarnoj komnaty" v Carskom Sele] (Die Eröffnung des "Bernsteinzimmers" in Zarskoje Selo)
Открытие "янтарной комнаты". [Otkrytie "jantarnoj komnaty"] (Eröffnung des "Bernsteinzimmers")
Янтарная комната в Царском Селе. [JAntarnaja komnata v Carskom Sele] (Das Bernsteinzimmer in Zarskoje Selo) / Вильчковский, С.В. [Vil'čkovskij, S.V.]
Янтарная комната снова в Царском селе. [JAntarnaja komnata snova v Carskom sele] (Bernsteinzimmer aufs neue in Zarskoje Selo) / Сердобольский,Олег [Serdobol'skij, Oleg]
Коротко: Работы по восстановлению Янтарной комнаты в Екатерининском дворце в Царском Селе... [Korotko: Raboty po vosstanovleniju JAntarnoj komnaty v Ekaterininskom dvorce v Carskom Sele...] (In Kürze: Arbeiten zur Wiederherstellung des Bernsteinzimmers im Katharinen-Palast in Zarskoje Selo..)
В Царском Селе воссоздана Янтарная комната. [V Carskom Sele vossozdana JAntarnaja komnata] (In Zarskoje Selo ist das Bernsteinzimmer wiedererschaffen worden)
Обмен краденым. Разгул реституции в Царском Селе. [Obmen kradenym] (Austausch von Diebesgut). [Razgul restitucii v Carskom Sele] (Die Entfesselung der Restitution in Zarskoje Selo) / Маркина, Татьяна [Markina, Tat'jana]