Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2852
Author(s)Besymenski, Lew; Naumow, Pawel
Title

Neue Horizonte Europas

PublishedNeue Zeit, 1975, 31, S. 4-6
CountrySowjetunion
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Bezymenskij, L.; Besymenski, L.; Naumov, P.; Naumow, P.
ClassificationAUSSENPOLITIK
Internationale Konferenzen und Abkommen
KSZE
SoundexH0786; E0718
AbstractBericht über die KSZE-Konferenz in Helsinki
PURLCitation link

More like this:

Neue Horizonte. Zur Allunionsausstellung junger sowjetischer Künstler / Kamenski, Alexander
Neue Horizonte der Zusammenarbeit. / Morosow, W.
Neue Horizonte für das künstlerische Schaffen / Baranow, W.
Neue Horizonte für russische Luftfahrtindustrie. Neue Märkte dank westlichem Know-how? / Schwander, Andreas
Neue Horizonte der ökonomischen Zusammenarbeit der Bruderländer. / Baibakow, N.
Helsinki: Dritte Phase / Besymenski, Lew
Besuch in einer schwierigen Periode.. Breschnjews Bonn-Reise aus sowjetischer Sicht. / Naumow, Pawel
Europas neue Verantwortung / Albrecht, Ulrich
Фрагменты Янтарной комнаты. [Fragmenty JAntarnoj komnaty] (Fragmente des Bernsteinzimmers)
В Германии обнаружены фрагменты Янтарной комнаты. [V Germanii obnaruženy fragmenty JAntarnoj komnaty] (In Deutschland wurden Fragmente des Bernsteinzimmers entdeckt)
Бонн обещал вернуть России фрагменты Янтарной комнаты. [Bonn obeščal vernut' Rossii fragmenty JAntarnoj komnaty] (Bonn hat versprochen, Russland die Bernsteinzimmer-Fragmente zurückzugeben) / Зарецкий, Олег [Zareckij, Oleg]
Im Kampf gegen den Faschismus (Vo imja pobedy nad fašizmom). Sowjetische Widerstandskämpfer in Hitlerdeutschland 1941-1945 / Brodski, J.A.
Фрагменты "Янтарной комнаты" прибыли на родину. [Fragmenty "JAntarnoj komnaty" pribyli na rodinu] (Die Fragmente es "Bernsteinzimmers" sind in der Heimat eingetroffen)
Германия вернет России фрагменты "Янтарной комнаты"... [Germanija vernet Rossii fragmenty "JAntarnoj komnaty"...] (Deutschland wird Russland die Fragmente des "Bernsteinzimmers" zurückgeben..)
Обнаружена мозаика из "Янтарной комнаты". [Obnaružena mozaika iz "JAn-tarnoj komnaty"] (Mosaik aus dem "Bernsteinzimmer" entdeckt) / Являнский, Игорь [JAvljanskij, Igor']
Фрагменты Янтарной комнаты возвращаются в Россию. [Fragmenty JAntarnoj komnaty vozvraščajutsja v Rossiju] (Die Bernsteinzimmer-Fragmente werden nach Russland zurückgegeben)