Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2554
Author(s)Gorschenew, Arkadi N.
Title

Die sowjetische Hochschule zwischen zwei Fünfjahrplänen

PublishedDas Hochschulwesen, 1976, S. 125-126
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Goršenev, A.N.; Gorschenew, A.N.
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Universitäten und Hochschulen
Allgemeines; Verschiedenes
Allgemeines
SoundexS8288; H0488; Z8886; F3637
PURLCitation link

More like this:

Die erste sowjetische Hochschule für die Ausbildung von Kulturfunktionären. Zur Gründung des Leningrader Kulturinstituts "N.K. Krupskaja" / Sergeeva, Nina I.
Die Hochschule. Zusammenarbeit mit über 100 Ländern / Wjatscheslaw, Jelutin
Zwischen zwei Mühlsteinen. Der Hintergrund: Gromyko und Haig in Genf unter Druck / Possanner, Georg
Zwischen zwei Welten.. Arkadij Schewtschenko. / Wieland, Leo
Zwischen zwei Unionskonferenzen. (Aus dem Bericht über die Arbeit des Zentralvorstandes der SGDDR)
Zwischen zwei Klischees. Turgenjew, Iwan: Gesammelte Werke in Einzelbänden / Schmid, Ulrich M.
Zwischen zwei Welten. Rußlanddeutsche im Zeitlauf der Geschichte / Massa, Klaus
Zwischen zwei Feuern.. Im Gespräch: Algirdas Brazauskas. / Ströhm, Carl Gustaf
Загадка Вислинского залива. [Zagadka Vislinskogo zaliva] (Das Rätsel der Weichselbucht) / Захарченко, Васили [Zacharčenko, Vasili]
Absturz bleibt Rätsel. Weiter ist unklar, weshalb ein Passagierflugzeug über dem Schwarzen Meer explodierte / Fremdteile können auf Raketenabschuss hinweisen
Der Himmel bleibt unser (Nebo ostaetsja našim)/ / Tschetschnewa, Marina Pawlowna
Снова из Германии в Россию. Эхо войны. [Snova iz Germanii v Rossiju] (Aufs neue aus Deutschland nach Russland). [Ėcho vojny] (Echo des Krieges) / Колчанов, Рудольф [Kolčanov, Rudol’f]
Seine Zukunft bleibt ein Rätsel. Tschernobyl-Sarkophag: Eine löchrige Halle mit vielen Sälen soll das hochradioaktive Material der Katastrophe zurückhalten / Metzger, Reiner
Das Motiv im Mordfall Adolph bleibt noch ein Rätsel / Ulbrich, Mario
Загадка. По следам Янтарной комнаты. [Zagadka] (Ein Rätsel). [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Семенов, Дмитрий [Semenov, Dmitrij]
Исчезнувший след: Что случилось с восьмым чудом света? [Isčeznuvšij sled: Čto slučilos' s vos'mym čudom sveta?] (Die verlorene Spur: Was ist geschehen mit dem achten Weltwunder?) / Колчанов, Рудольф [Kolčanov, Rudol'f]