Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2001
Author(s)Urdze, Andrejs
Title

Die Bevölkerungsentwicklung Lettlands unter Berücksichtigung der nationalen Zusammensetzung

Year1975
Pages50 S.
PublisherKöln: Bundesinstitut für Ostwissenschaftliche und Internationale Studien
CountryDeutschland
FormMonographie
Series(Berichte des Bundesinstituts für Ostwissenschaftliche und Internationale Studien; 1975. 48)
ClassificationGEOGRAPHIE - LANDESKUNDE
Anthropogeographie
Bevölkerungsgeographie und Soziogeographie
ClassificationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Personen (Russlandkenner, Russlandforscher, Russlandpropagandisten, Sowjetologen u. ähnl. im weitesten Sinne)
Einzelne Personen
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Nationalitäten (Nationalitätenproblematik)
Einzelne Nationalitäten (inkl. Streuminoritäten)
Einzelne Nationalitäten bzw. Republiken
Letten
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Gruppen
Frauen, Familie
Frauen
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
SoundexB1547; L5225; B1744; N6265; Z8866
AbstractInhalt: Die Bevölkerungsentwicklung Lettlands. S. 1.
Wirtschafts- und Bevölkerungsentwicklung bis 1945. S. 1.
Wirtschafts- und Bevölkerungsentwicklung nach 1945. S. 5.
Der mechanische Bevölkerungszuwachs. S. 7.
Die natürliche Bevölkerungsbewegung. S. 8.
Die Ursachen des derzeit bestehenden generativen Verhaltens in Lettland: Die Altersstruktur und die Geschlechterproportionen. S. 11.
Die Verheirateten- und Scheidungsstruktur. S. 14.
Die Berufstätigkeit der Frau. S. 15.
Die Wohnungssituation. S. 16.
Die materielle Lage der Bevölkerung. S. 18.
Das Bildungsniveau. S. 20.
Andere Faktoren, die auf die Geburtenentwicklung einwirken können. S. 20.
Die nationale Zusammensetzung der Bevölkerung Lettlands. S. 22.: Die Bevölkerungsverteilung nach Nationalitäten während der Eigenstaatlichkeit. S. 24.
Die Entwicklung bis 1959. S. 26.
Die Entwicklung nach 1959. S. 27.
Die Bevölkerungsstruktur Lettlands nach Nationalitäten: Die regionale Verteilung. S. 30.
Die Geschlechterproportionen, die Verheirateten- und Altersstruktur. S. 31.
Die Bildungsstruktur. S. 34.
Die Verbreitung der lettischen und russischen Sprache. S. 36.
Die nationale Zusammensetzung der Verwaltungsorgane und der Kommunistischen Partei Lettlands. S. 38.
Die Nationalitätenpolitik in der SSR Lettland. S. 40.
Literatur. S. 47.
Zusammenfassung. S. 50
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Eine Resolution der Schriftsteller und Künstler Lettlands / Urdze, Andrejs
Nationale Zusammensetzung und Sprachkenntnisse der Bevölkerung Lettlands
Zusammensetzung ist "einmalig". USA- und UdSSR-Vertreter kommen zur DGB-Kundgebung
Ei Kolonialreich vor der Auflösung. Die baltischen Staaten auf dem Weg in ihre Unabhängigkeit / Urdze, Andrejs
Ein Kolonialreich vor der Auflösung. Die baltischen Staaten auf dem Weg in ihre Unabhängigkeit / Urdze, Andrejs
Die baltischen Staaten auf dem Weg in die Unabhängigkeit. Die Ostsee-Länder fordern nicht nur politische Sympathie, sondern Taten / Urdze, Andrejs
Strukturen des nationalen Selbstbewußtseins unter Russen / Scharff, R.
Familie und Bevölkerungsentwicklung in der Sowjetunion
Янтарная комната восстановлена. [JAntarnaja komnata vosstanovlena] (Bernsteinzimmer wieder hergestellt) / Шпаков, Юрий [Špakov, JUrij]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Воронов, Михаил Григорьевич [Voronov, Michail Grigor'evič]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Некрасова, С. [Nekrassova, S.]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Полностью восстановлена янтарная комната Екатерининского дворца. [Polnost'ju vosstanovlena jantarnaja komnata Ekaterininskogo dvorca] (Zur Gänze wiederhergestellt ist das Bernsteinzimmer des Katharinenpalastes)
Янтарная комната может быть восстановлена через 7 лет. [JAntarnaja komnata možet byt' vosstanovlena čerez 7 let] (Das Bernsteinzimmer kann in 7 Jahren wiederhergestellt sein)