Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1971
Author(s)Thumanjan, Howhannes
Title

Die Fliege und das Kamel

SubtitleGedicht
PublishedSinn und Form, 1975, S. 1018
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Thoumanjan, H.; Thumanjan, H.; Reimann, A.
ClassificationÜbersetzung
Thoumanjan, H.
SoundexF3540; K4650; G4242
NoteNachdichtung von Andreas Reimann
PURLCitation link

More like this:

Fliege fort, fliege weg...! / Kling, Oleg
Kamel und Strohhalm.. Während Ford und Kissinger fortlaufend harte Worte an Moskau richteten, gab Kissinger-Intimus Sonnenfeldt Moskau angeblich den Griff auf Osteuropa frei.
Der Esel und das Kamel
Das weiße Kamel (Ak deve):. Roman/ / Elçin
"Eine Fliege vom Himmel holen". Moskaus Kunst der Tarnung und des Rüstungsbluffs
"Wir können eine Fliege im Weltall treffen".. Seit Jahrzehnten arbeitet Moskau an der strategischen Verteidigung des Riesenreichs - mit zweifelhaftem Erfolg.
Wie eine Fliege im Bernsteinzimmer. Begehbare Computer-Rekonstruktion in Essen
Der alte Segen. Mit Liedern kam... Sie sind vom Schneeland zu uns gekommen / Tumanjan, Howhannes
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Воронов, Михаил Григорьевич [Voronov, Michail Grigor'evič]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Некрасова, С. [Nekrassova, S.]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Čechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Cechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
Янтарная комната - в отпуске. [JAntarnaja komnata - v otpuske] (Das Bernsteinzimmer im Urlaub) / Мальцев, Дмитрий [Mal'cev, Dmitrij]