Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1891
Author(s)Dostojewski, F.M.
Title

Erniedrigte und Beleidigte (Unižennye i oskorblennye)

SubtitleEin Roman in 4 Teilen mit einem Epilog
Year1975
Pages519 S.
PublisherBerlin,Weimar: Aufbau-Verlag
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormMonographie
Subjects (Person)Röhl, H.; Dostoevskij, F.M; Dostojewski, F.M.
ClassificationÜbersetzung
Dostoevskij, F.M.
SoundexE0762; B1524; U0686; O0847; R7660; T2560; E0154
NoteAus d. Russ. übers. von H. Röhl. 3. Aufl.
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Erniedrigte und Beleidigte (Unižennye i oskorblennye):. Roman in 4 Teilen mit einem Epilog; (aus dem Russischen)/ / Dostojewski, Fjodor
Erniedrigte und Beleidigte (Unižennye i oskorblennye)/ / Dostojewskij, Fjodor M.
Schuld und Sühne (Prestuplenie i nakazanie):. Roman in 6 Teilen mit einem Epilog/ / Dostojewski, Fjodor
Schuld und Sühne (Prestuplenie i nakazanie):. Roman in 6 Teilen mit einem Epilog/ / Dostojewski, Fjodor
Schuld und Sühne (Prestuplenie i nakazanie):. ein Roman in 6 Teilen mit e. Epilog/ / Dostojewski, Fjodor
Schuld und Sühne:. ein Roman in 6 Teilen mit einem Epilog / Dostojewski, Fjodor
Rodion Raskolnikoff (Prestuplenie i nakazanie):. Schuld und Sühne; Roman/ / Dostojewski, Fjodor M.
Rodion Raskolnikoff (Prestuplenie i nakazanie):. Schuld und Sühne; Roman/ / Dostojewski, Fjodor M.
Новый след Янтарной комнаты? [Novyj sled JAntarnoj komnaty?] (Eine neue Spur des Bernsteinzimmers?) / Зюбанов, С. [Zjubanov, S.]
Ещe один "адрес" Янтарной комнаты. [Ešče odin "adres" JAntarnoj komnaty] (Noch eine "Adresse" des Bernsteinzimmers)
Новый след "Янтарной комнаты". [Novyj sled "JAntarnoj komnaty"] (Eine neue Spur vom "Bernsteinzimmer")
Поиски: Новый адрес Янтарной комнаты. Искатели сокровищ снова идут по следам Янтарной комнаты. [Poiski: Novyj adres JAntarnoj komnaty] (Suche: Eine neue Adresse des Bernsteinzimmers). [Iskateli sokrovišč snova idut po sledam JAntarnoj komnaty] (Die Schatzsucher gehen erneut den Spuren des Bernsteinzimmers nach)
Второе рождение Янтарной комнаты. [Vtoroe roždenie JAntarnoj komnaty] (Die zweite Geburt des Bernsteinzimmers) / Поляков, Александр [Poljakov, Aleksandr]
Литовский след Янтарной комнаты. [Litovskij sled JAntarnoj komnaty] (Eine litauische Spur des Bernsteinzimmers) / Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis]
След "Янтарной комнаты". [Sled "JAn-tarnoj komnaty"] (Eine Spur des "Bernsteinzimmers") / Буянова, Лариса [Bujanova, Larisa]
След "Янтарной комнаты". [Sled „JAn-tarnoj komnaty“] (Eine Spur des „Bernsteinzimmers“)