Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1816
Author(s)Görner, Franz
Title

Dissertationen aus der Sowjetunion

PublishedZeitschrift für Bibliothekswesen und Bibliographie, 1977, S. 236-242
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitschrift
ClassificationWISSENSCHAFT und HOCHSCHULWESEN
Universitäten und Hochschulen
Allgemeines; Verschiedenes
Verschiedenes
SoundexD2872; S8266
PURLCitation link

More like this:

Höhere Kriterien bei der Bewertung von Dissertationen / Kirillow-Ugrjumow, W.
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1988 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1986 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1987 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1985 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1984 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1982 / Brandt, Bertolt
Fremdsprachenmethodische Dissertationen in der DDR 1983 / Brandt, Bertolt
Где же искать Янтарную комнату? [Gde že iskat' JAntarnuju komnatu?] (Wo denn suchen nach dem Bernsteinzimmer?)
Эхо войны: Где искать Янтарную комнату? [Ėcho vojny: Gde iskat' JAntarnuju komnatu?] (Echo des Krieges: Wo suchen nach dem Bernsteinzimmer?) / Ионов, Владимир [Ionov, Vladimir]
Где искать Янтарную комнату? Новые следы похищенного гитлеровцами шедевра. [Gde iskat' JAntarnuju komnatu?] (Wo suchen nach dem Bernsteinzimmer?). [Novye sledy pochiščennogo gitlerovcami šedevra] (Neue Spuren des von den Hitlerleuten geraubten Meisterwerkes) / Вторушин, С. [Vtorušin, S.]
Янтарную комнату продолжают искать. [JAntarnuju komnatu prodolžajut iskat'] (Das Bernsteinzimmer wird weiter gesucht)
Микки Рурк будет искать Янтарную комнату. [Mikki Rurk budet iskat' JAntarnuju komnatu] (Mikki Rurk wird das Bernsteinzimmer suchen) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
Янтарную комнату следует искать в Чехии. [JAntarnuju komnatu sleduet iskat’ v Čechii] (Das Bernsteinzimmer muss man in Tschechien suchen)
Ищут Янтарную комнату. [Iščut JAntarnuju komnatu] (Man sucht nach dem Bernsteinzimmer)
Литовцы ищут Янтарную комнату. [Litovcy iščut JAntarnuju komnatu] (Die Litauer suchen das Bernsteinzimmer)