Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID171709
Author(s)Mendoza, Imke
Title

Zur Koordination im Russischen "i, a" und "da" als pragmatische Konnektoren

Year1996
Pages247 S.
PublisherO. Sagner
PlaceMünchen
InstitutionLudwig-Maximilians-Universität München, 1994
CountryDeutschland
FormMonographie/Diss
SeriesSlavistische Beiträge, Bd. 338
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Einzelne Wortarten
Partikeln
SoundexK4726; R7888; P1746; K4664
AbstractInhalt: Einleitung. S. 9.
I. Der theoretische Hintergrund: 1. Der Diskurs: 1.1. Sprechakte. S. 11.
1.2. Die Struktur des Diskurses. S. 17.
1.3. Interpretationsmechanismus. S. 22.
2. Die koordinative Verknüpfung: 2.1. Parataxe, Hypotaxe, Koordination und Subordination. S. 33.
2.2. Die Gleichartigkeit der Konjunkte: 2.2.1. Die syntaktische Gleichartigkeit. S. 36.
2.2.2. Die semantische Gleichartigkeit. S. 41.
2.3. Zur Abgrenzung koordinativer Verknüpfungen. S. 48.
II. Pragmatische Konnektoren in der Forschung: 1. Zur Definition von Konnektoren. S. 55.
1.1. Pragmatische Konnektoren. S. 59.
2. Pragmatische Konnektoren und verwandte Konzepte. S. 59.
2.1. Englische Konnektoren: 2.1.1. Kausalkonjunktionen in der generativen Grammatik. S. 60.
2.1.2. Satztyp und illokutionäre Kraft in der Koordination. S. 61.
2.1.3. "External vs. Internal Conjunction". S. 63.
2.1.4. "Semantic vs. Pragmatic Connectives". S. 66.
2.1.5. "Discourse markers". S. 67: 2.1.5.1. "Discourse connectives" und Relevanz. S. 76.
2.2. Französische Konnektoren. S. 78.
2.3. Deutsche Konnektoren. S. 86.
2.4. Russische Konnektoren. S. 91: 2.4.1. Konnektoren im "Erklärend-kombinatorischen Wörterbuch"S. 93.
2.5. Zusammenfassung. S. 98.
III. Die russischen Konnektoren "i, a" und "da": 1. Der Konnektor "i": 1.1. Die Bedeutung von "i": 1.1.1. Das Problem der Bedeutung von "i". S. 101: 1.1.1.1. Konjunktion vs. Partikel. S. 108.
1.2. "I" als pragmatischer Konnektor: 1.2.1. "I" als Verknüpfer über die Replikgrenzen hinweg. S. 114: 1.2.1.1. Mongolische Verknüpfungen. S. 115.
1.2.1.2. Dialogische Verknüpfungen. S. 120.
1.2.2. Pragmatisches "i" und seine Funktionen im Diskurs: 1.2.2.1. "I" in der Topik-Struktur. S. 123.
1.2.2.2. "I" in der Argumentationsstruktur. S. 129.
1.2.2.3. "I" in der illokutiven Struktur. S. 132.
1.2.3. "I" und seine Konkretisatoren. S. 137.
1.3. Zusammenfassung. S. 145.
2. Der Konnektor "a": 2.1. Die Bedeutung(en?) von "a": 2.1.1. Die Konjunktion. S. 148.
2.1.2. "A" als Partikel. S. 171.
2.2. "A" als pragmatischer Konnektor: 2.2.1. Mongolische Verknüpfungen. S. 174: 2.2.1.1. "A nesootvetstvija". S. 175.
2.2.1.2. "A sopostavlenija". S. 176.
2.2.1.3. "A prisoedinitel'noe". S. 178.
2.2.2. Dialogische Verknüpfungen. S. 184: 2.2.2.1. "A nesootvetstvija". S. 185.
2.2.2.2. "A sopostavlenija". S. 188.
2.2.2.3. "A prisoedinitel'noe". S. 189.
2.2.3. "A" in der illokutiven Struktur. S. 190.
2.2.4. "A" und seine Konkretisatoren. S. 195.
2.3. Zusammenfassung. S. 199.
3. Der Konnektor "da": 3.1. Die Bedeutungen von "da". S. 201: 3.1.1. Die Konjunktion(en). S. 201.
3.1.2. "Da" als Partikel. S. 207.
3.2. "Da" als pragmatischer Konnektor: 3.2.1. "Da soedinitel'noe". S. 215.
3.2.2. Korrigirendes "da": 3.2.2.1. Dialogische Verknüpfungen. 3.2.2.1.1. Verknüpfungen mit explizitem Vorderkonjunkt. S. 219.
3.2.2.1.2. Verknüpfungen ohne explizitem Vorderkonjunkt. S. 223.
3.2.2.2. Mongolische Verknüpfungen. S. 225.
3.2.3. "Da sopostavlenija". S. 226.
3.2.4. Korrigierendes "da" vs "no". S. 220.
3.2.5 "Da" und seine Konkretisatoren. S. 230.
3.3. Zusammenfassung. S. 233./ Schlußwort. S. 235.
Literaturverzeichnis. S. 239.
Abkürzungsverzeichnis. S. 248.
Quellen. S. 248.
PURLCitation link

More like this:

"i" vs. Asyndese im Russischen / Mendoza, Imke
Zur Koordination im Russischen / Sappok, Christian
Koordination der Wirtschaftspläne
Pragmatische Perspektive. Zur Wiederwahl des russischen Ministerpräsidenten / Stölting, Erhard
Semantische und pragmatische Aspekte kausalkonjunktionaler Satzgefüge am Beispiel des Russischen / Weiss, Daniel
Da!. Zwischenstation Wien: Der Zeichner Igor Kopeinitzkly auf dem Weg ins Exil. / Woisetschläger, Karl
Entmythisierung in der Russischen Literatur am Beispiel von A.I. Solschenizyn / Menzel, Birgit
Koordination und Ressortbezug in der bundesgeförderten Osteuropaforschung / Buchholz, Arnold