Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID168558
Author(s)Schibli, Roland
Title

Die ältesten russischen Zeitungsübersetzungen (Vesti-Kuranty), 1600-1650

SubtitleQuellenkunde, Lehnwortschatz und Toponomastik
Year1988
Pages376 S.
PublisherBern: Peter Lang
InstitutionUniversität Zürich, 1988
CountrySchweiz
FormHochschulschrift als Monographie
SeriesSlavica Helvetica. Hrsg. von Peter Brang, Georges Nivat und Robert Zett; Bd. 29
Subjects (Person)Brang, P.; Nivat, G.; Zett, R.
Subjects (Geo)Russland; Deutschland; Westeuropa
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Lehnbeziehungen
ClassificationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
ClassificationGESCHICHTE
Geschichte Russlands - der UdSSR - der GUS
Vom 9. Jahrhundert bis zum Ende des ersten Weltkriegs
9. bis 17. Jahrhundert
17. Jahrhundert bis Peter I.
Sonstiges
ClassificationPUBLIZISTIK, MEDIEN
Presse
Allgemeines; Verschiedenes
Verschiedenes
SoundexA0528; R7888; Z8264; V0820; K4762; Q4556; L5678; T2166
AbstractInhalt: Einleitung. S. 9-11
Abkürzungen, Zitate und Zeichen. S. 12-14
1. Die Geschichte der Ausgaben und der Erforschung der Vesti-Kuranty: 1.1. Die Geschichte der Ausgaben. S. 15-20
1.2. Literaturbericht. S. 21-37
2. Die westlichen Quellen der Vesti-Kuranty und ihr Weg nach Moskau. S. 39-40: 2.1. Deutsche Zeitungen in Russland. S. 41-46
2.2. Der Weg der westeuropäischen Zeitungen nach Moskau: 2.2.1. Die Lieferanten. S. 47-72
2.2.2. Transportwege und Transportdauer. S. 73-78
2.3. Übersetzung und Redaktion der "věsti". S. 79-84
2.4. Identifizierte Übersetzungsvorlagen. S. 85-103
2.5. Mutmaßliche Übersetzungsvorlagen. S. 104-107
3. Der Beitrag der Vesti-Kuranty zur Entwicklung des russischen Lehnwortgutes. S. 109: 3.1. Der Lehnwortbestand der Vesti-Kuranty. S. 110-230
3.2. Die Lehnwörter in chronologischer Sicht: 3.2.1. "Neuere" Lehnwörter. S. 231-234
3.2.2. Zweitbelege. S. 234-237
3.2.3. Erstbelege. S. 237-246
3.2.4. Okkasionalismen. S. 246-249
3.2.5. Sonderfälle. S. 249-250
3.3. Die Lehnwörter in etymologischer Sicht: 3.3.1. Die Herkunft der Lehnwörter. S. 251-258
3.3.2. Zu einzelnen Etymologien. S. 258-262
3.4. Die Lehnwörter in semantischer Sicht. S. 263-266
4. Die westlichen Toponyme in den Vesti-Kuranty. S. 267: 4.1. Die Identifizierung und Untersuchung von Toponymen. S. 268-280
4.2. Variantenreiche und variantenarme Ortsnamen. S. 281-287
4.3. Die phonologische Adaptation der Ortsnamen: 4.3.1. Die Adaptation deutscher Phoneme. S. 288-298
4.3.2. Suffixe und Präfixe von Ortsnamen. S. 298-318
4.3.3. Englische und romanische Ortsnamen. S. 318-325
4.4. Die morphologische Adaptation der Ortsnamen: 4.4.1. Die morphologische Adaptation der Oikonyme. S. 326-331
4.4.2. Die morphologische Adaptation von Ortsnamensuffixen. S. 332-333
4.4.3. Englische und romanische Ortsnamen. S. 334-338
4.5. Die Adaptation der Länder- und Landschaftsnamen und Hydronyme: 4.5.1. Länder- und Landschaftsnamen. S. 339-347
4.5.2. Hydronyme. S. 347-349
Zusammenfassung. S. 351-356
Literaturverzeichnis. S. 357-368
Index der Personennamen. S. 369-370
Index der Ortsnamen. S. 370-376
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Die ältesten russischen Zeitungsübersetzungen (Vesti-Kuranty), 1600-1650:. Quellenkunde, Lehnwortschatz und Toponomastik / Schibli, Roland
Die ältesten russischen Geldwertzeichen / Kunik, A.
Die ältesten russischen Volksliedersammlungen des 18. Jahrhunderts / Lehmann, Dieter
Shiguli 1600: WAS 2106. Neuvorstellung zu Ehren des XXV. Parteitages der KPdSU / Karbaum, S.
Zum literarischen Profil des ältesten traditionsbildenden Schrifttums der Kiever Rus' / Marti, Roland
In der Art eines russischen Glenn Gould.. Der Pianist Grigorij Sokolow auf Tournee. / Schibli, Sigfried
Paul Buskovitch: The Merchants of Moscow 1580-1650 (Die Kaufleute von Moskau 1580-1650) / Neubauer, Helmut
Russische Literatur der Übergangsperiode 1650-1730. Aktuelle Forschungsprobleme / Lehmann, Ulf