slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.
ID | 153115 |
Author(s) | Breitsprecher, Rima |
Title | Untersuchungen zur russischen konventionellen Phraseologie |
Institution | Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 1992 |
Country | Deutschland |
Form | Hochschulschrift als Monographie |
Classification | SPRACHEN Russisch Grammatik des Russischen Phraseologie |
Soundex | U0627; R7888; K4662; P1785 |
Abstract | Inhalt: 0. Einleitung. S. 1./ 0.1. Gegenstand und Aktualität der Arbeit. S. 3./ 0.2. Allgemeine Bemerkungen zum Stand der phraseologischen Forschung. S. 6./ 0.3. Ziele, Aufgaben und Hypothesen der Arbeit. S. 11./ 0.4. Untersuchungsmethoden und Quellen des phraseologischen Materials. S. 13./ Kapitel I: Konventionelle Phraseologie als Gegenstand der sprachwissenschaftlichen Forschung und der Fremdsprachenausbildung: 1.1. Der Begriff "konventionelles Phrasem". S. 15./ 1.2. Zum Stand der Erforschug der konventionellen Phraseme in der Sprachwissenschaft. S. 21./ 1.3. Konventionelle Phraseme als Träger landeskundlicher Informationen. S. 31./ 1.4. Methodische Probleme der Verwendung russischer konventioneller Phraseme im Russischunterricht. S. 34./ 1.5. Phraseme aus der Sicht der Anforderungen an die landeskundliche Komponente im Russischunterricht für Nichtphilologen; Anforderungen des Lehrprogramms an das fremdsprachige Können auf fortgeschrittener Stufe der Spracherlernung für Nichtphilologen. S. 37./ Kapitel II: Klassifikationen russischer konventioneller Phraseme: 2.1. Thematisch-ideographische Klassifikation russischer konventioneller Phraseme. S. 41./ 2.2. Lexikalisch-grammatische Klassifikation russischer konventioneller Phraseme. S. 45./ 2.3. Funktional- stilistische Klassifikation russischer konventioneller Phrasem. S. 58./ 2.4. Zur Relevanz der Klassifizierungvorschläge in der Russischausbildung für Fortgeschrittene. S. 63./ 2.5. Übersetzungsmöglichkeiten für russische konventionelle Phraseme in das Deutsche. S. 65./ 2.6. Anlage: Verzeichnis gebräuchlicher russischer konventioneller Phraseme mit Angabe ihrer semantischen, landeskundlichen, distributionellen, funktional-stilistischen Charakteristik sowie ihren deutschen Entsprechungsvarianten. S. 70./ Kapitel III: Zur methodischen Aufbereitung russischer konventioneller Phraseme für den Russischunterricht auf fortgeschrittener Stufe für Nichtphilologen: 3.1. Die Etappen der Vermittlung der konventionellen Phrasem für Fortgeschrittene. S. 125./ 3.2. Entwurf einer Übungsabfolge zur Entwicklung fremdsprachigen Könnens auf der Grundlage russischsprachigen landeskundlichen Materials, gemäß den Anforderungen an Fortgeschrittene. S. 134./ 4. Zusammenfassung und Schlußfolgerungen. S. 147. |
Location | Search WorldCat |
PURL | Citation link |
More like this: