Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1484
Author(s)Pimenow, Pjotr
Title

Der WGB und die sowjetischen Gewerkschaften (VFP i sovetskie profsojuzy)

Year1975
Pages79 S.
PublisherMoskau: Profisdat
CountrySowjetunion
FormMonographie
Subjects (Person)Pimenov, P.; Pimenow, P.
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Organisationen
Gewerkschaften
ClassificationAUSSENPOLITIK
Beziehungen zu bestimmten Regionen
Sonstiges (UNO, 3. Welt generell)
SoundexS8288; G4748; S8884; P1738
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Die sowjetischen Gewerkschaften (Sovetskie profsojuzy):. ihre Rolle in der Gesellschaft, ihre Funktionen und Rechte
Die sowjetischen Gewerkschaften (Sovetskie profsojuzy):. offizielle Dokumente
Die Gewerkschaften und die Kultur (Profsojuzy i kul'tura)
Die sowjetischen Gewerkschaften unter den Bedingungen des entwickelten Sozialismus.. Gewerkschaften der UdSSR vor ihrem 16. Kongreß. Erfahrungen aus der Arbeit der sowjetischen Gewerkschaften / Pimenow, Pjotr Timofejewitsch
Sowjetische Gewerkschaften, einflußreiche Kraft der Gesellschaft (Sovetskie profsojuzy - vlijatel'naja sila obšc'estva). aktiv, offensiv, sachlich handeln; konsequent die Interessen der Werktätigen verteidigen/ / Schalajew, Stepan
WAO heute und die Gewerkschaften (NOT segodnja i profsojuzy) / Slepow, Ivan A.
WGB, Einheit, Solidarität, Frieden (VFP: edinstov, solidarnost', mir):. 1945-1985 / Moshajew, Wsewolod
Die sowjetischen Gewerkschaften im Großen Vaterländischen Krieg 1941-45 (Sovetskie profsojuzy v velikoj otečestvennoj vojne 1941-1945).. Erinnerungen
Чехия: Найдена Янтарная комната? [Čechija: Najdena JAntarnaja komnata?] (Tschechien: Bernsteinzimmer gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
"Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарная комната пока не найдена. [JAntarnaja komnata poka ne najdena] (Bernsteinzimmer noch nicht gefunden)
Янтарная комната пока не найдена. [JAntarnaja komnata poka ne najdena] (Bernsteinzimmer bislang nicht gefunden)
"Янтарная комната" заминирована? ["JAntarnaja komnata" zaminirovana?] (Das "Bernsteinzimmer" vermint?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Неужели вернется "Янтарная комната"? [Neuželi vernetsja "JAntarnaja komnata"?] (Wird das "Bernsteinzimmer" wirklich zurückkehren?) / Самойлова, Ирина [Samojlova, Irina]
Янтарная комната спрятана в Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in Tschechien versteckt) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарная комната: поиск на коммерческой основе. [JAntarnaja komnata: poisk na kommerčeskoj osnove] (Bernsteinzimmer: Suche auf kommerzieller Basis) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']