Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1282
Author(s)Moiseenko, Fedor Semonovič
Title

Die formalen Zusammenhänge zwischen Erzlagerstätten und Tiefbau der Erdkruste im Altai-Sajan-Gebiet, ihr Wesen und ihre Bedeutung für die Suche und Erkundung

PublishedZeitschrift für geologische Wissenschaften, 1976, S. 1341-1360, mit 8 Abb.
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Geo)Altai; Sajan
ClassificationGEOGRAPHIE - LANDESKUNDE
Physische Geographie
Geologische Beschaffenheit
Boden, Lagerstätten
ClassificationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Russlandkundliche bzw. sowjetkundliche Unterweisung
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Wirtschaftsgeographie, Rohstoffwirtschaft
Allgemeines; Verschiedenes
SoundexF3765; Z8866; Z8886; E0785; T2310; E0724; A0520; S8600; G4120; W0860; B1226; S8400; E0746
PURLCitation link

More like this:

Tiefbau und Evolution der Erdkruste im Kaukasus / Krasnopevzeva, G.V.
Missionar im Altai-Gebiet. Ein Berliner Kaplan arbeitet seit sechs Monaten in Sibirien / Pesch, Matthias
Deutsche Dörfer im Altai-Gebiet. / Klaube, Manfred
Hilfe für Rußlanddeutsche im Altai-Gebiet / Stewen, Ulrich
Sajan-Tagebuch / Schulshenko, Ludmilla
Aus Nekrassowo im Altai-Gebiet soll wieder Halbstadt werden. Staatssekretär Waffenschmidt besucht Rußlanddeutsche. Hoffen auf Bonn / Bacia, Horst
Am Fusse des Sajan-Gebirges.. In Ostsibirien entsteht ein gewaltiger Produktionskomplex.
Die "Indianer" vom Altai. / Borodina, Maria
Новый след Янтарной комнаты? [Novyj sled JAntarnoj komnaty?] (Eine neue Spur des Bernsteinzimmers?) / Зюбанов, С. [Zjubanov, S.]
След "Янтарной комнаты". [Sled "JAn-tarnoj komnaty"] (Eine Spur des "Bernsteinzimmers") / Буянова, Лариса [Bujanova, Larisa]
След "Янтарной комнаты". [Sled „JAn-tarnoj komnaty“] (Eine Spur des „Bernsteinzimmers“)
Литовский след Янтарной комнаты. [Litovskij sled JAntarnoj komnaty] (Eine litauische Spur des Bernsteinzimmers) / Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis]
Чешский след "Янтарной комнаты". [Češskij sled "JAntarnoj komnaty"] (Eine tschechische Spur des "Bernsteinzim-mers") / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Еще один след Янтарной комнаты. [Ešče odin sled JAntarnoj komnaty] (Noch eine Spur vom Bernsteinzimmer) / Кондратенко, Николай [Kondratenko, Nikolaj]
Еще один след Янтарной комнаты. [Ešče odin sled JAntarnoj komnaty] (Noch eine Spur vom Bernsteinzimmer) / Краюхин, Сергей [Krajuchin, Sergej]
Еще след Янтарной комнаты. [Ešče sled JAntarnoj komnaty] (Noch eine Spur des Bernsteinzimmers)