| Die Reise nach Leningrad - oder war es doch eine Reise nach Petersburg? / Werckmeister, Erika |
| Daimlers Edzard Reuter will Rußland retten. In Moskau wirbt der Konzernchef für den kostengünstigen Benz-Dieselmotor / Kerneck, Barbara |
| Obendiek, Edzard (Hrsg.): Literatur und Journalistik im historischen Wandel / Wollenweber, Britta |
| Der Roman.. Eine Tragödie. / Woinowitsch, Wladimir |
| Roman der Seele, Roman der Geschichte. Zur ästhetischen Selbstfindung von Tynjanow, Ehrenburg, Bulgakow, Aitmatow, Trifonow, Okudshawa / Schröder, Ralf |
| Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik / Körting, Antonie |
| Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik. / Wolf-Keller, Gabriele |
| Schäper, Renate: Die Prosa V.G. Rasputins. Erzählverfahren und ethisch-religiöse Problematik. / Rautenberg, Yasmin |
| Янтарная комната спрятана в Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in Tschechien versteckt) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |
| Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Čechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?) |
| Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Cechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?) |
| "Янтарная комната" в Чехии? ["JAntar-naja komnata" v Čechii?] (Das "Bernstein-zimmer" in Tschechien?) |
| Янтарная комната спрятана в старой штольне на севере Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v staroj štol'ne na severe Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in einem alten Stollen im Norden Tschechiens versteckt) / Щелокова, Ксения [ŠČelokova, Ksenija] |
| Янтарная комната спрятана в польском замке? [JAntarnaja komnata sprjatana v pol'skom zamke?] (Das Bernsteinzimmer versteckt in einem polnischen Schloß?) |
| Где спрятана "Янтарная комната". [Gde sprjatana "JAntarnaja komnata"] (Wo ist das "Bernsteinzimmer" versteckt) |
| Янтарную комната ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |