Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1152
Author(s)Taube, Arved v.
Title

Georg Julius v. Schultz (Dr. Bertram - der Philestone 1808-1875)

PublishedJahrbuch des baltischen Deutschtums, 1975, S. 40-48
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Schultz, G.J.v.; Schultz, G.J.v.; Bertram, Dr.
ClassificationLITERATUR, DICHTUNG
Literaturgeschichte
Literatur der nichtrussischen Nationalitäten
Einzelne Nationalliteraturen
Deutsche Literatur
SoundexG4740; J0580; S8858; B1727; P1582
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Georg Julius von Schultz-Bertram. Arzt, Dichter und Ethnologe (1808-1875) / Thomson, Erik
Dr. Georg Julius von Schultz-Bertram und seine Bedeutung für das estnische Nationalepos "Kalevipoeg" / Thomson, Erik
Rußland und Deutschland. Hrsg von Uwe Lizkowski. Festschrift für Georg von Rauch. / Taube, Arved von
Dr. Wilhelm Carlblom - Generalsuperintendent von Moskau 1864-1875. Aus der Geschichte der evangelisch-lutherischen Kirche in Rußland / Voigt, Erika
Zum Tode von Dr. Georg Kennert / Meyer, Klaus
Professor Dr. jur. Georg Geilke +. (Nachruf auf Georg Geilke, 31.07.1920 - 10.04.1985) / Tontsch, Günther
Julius Petzholdz. 1812-1891 / Feyl, Othmar
Julius Cäsar. Von Shakespeare / Bartoschewitsch, A.
Вернется ли Янтарная комната в Россию? [Vernetsja li JAntarnaja komnata v Rossiju?] (Kehrt das Bernsteinzimmer nach Rußland zurück?) / Волков, Сергей [Volkov, Sergej]
Неужели вернется "Янтарная комната"? [Neuželi vernetsja "JAntarnaja komnata"?] (Wird das "Bernsteinzimmer" wirklich zurückkehren?) / Самойлова, Ирина [Samojlova, Irina]
Янтарная комната возвращается в Россию? [JAntarnaja komnata vozvraščaetsja v Rossiju?] (Wird das Bernsteinzimmer Russland zurückerstattet?) / Раскин, Вадим [Raskin, Vadim]
В Россию вернется кусочек Янтарной комнаты. [V Rossiju vernetsja kusoček JAntarnoj komnaty] (Ein Stückchen Bernsteinzimmer kehrt nach Russland zurück) / Селезнева, Мария [Selezneva, Marija]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Подлyбный, Виктор [Podlubnyj, Viktor]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Мостовой, Bячеслав [Mostovoj, Vjačeslav]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Подлубный, Виктор [Podlubnyj, Viktor]