Портал славістики


[root][biblio]

The Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)

The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.

?
Your search for U0178 provides 327 hits
271

Die Erforschung der Struktur des kohärenten Textes. (Ob izučenii struktury svjaznogo teksta.). Übers. v. Herbert Jelitte

Sevbo, I. P. - in: Sowjetrussische Textlinguistik. 1,2. Frankfurt-Bern: Lang 1976. S. 277-308
272

Eine neuere polnische Semantikkonzeption auf pragmatischer Grundlage. (Semantyka a pragmatyka. Warszawa 1971. dt.). Übers. von Leopold Auburger

Koj, L. - Braunschweig: Vieweg 1972. (= LingBer. 24.).
273

Konvergenzen in einigen europäischen Kultursprachen. Ein deutsch-englisch-französisch-italienisch-spanisch-russischer Übersetzungsvergleich. Phil. Diss

Koppenburg, Rudolf - Tübingen 1976. 390 S. [Masch.].
274

Einige Fragen der Theorie der poetischen Sprache. Sprache als modellierendes System. Übers. v. Hans-Eberhard Seidel

Faryno, Jerzy - in: Literaturtheoretische Modelle und kommunikatives System. Zur aktuellen Diskus. Frankfurter Studentenzeitung. Frankfurt am Main.sion in der polnischen Literaturwissenschaft. Hrsg. v. W. Kroll u. A. Flaker. Kronberg/Taunus 1974. S. 170-198
275

Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. (Phil. Habil. Würzburg)

Trost, Klaus - München: Fink 1978. 381 S.
276

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Jelitte, Herbert - in: Kritikon Litterarum. Frankfurt/Main. 9.1980. S. 47-51
277

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Keipert, Helmut - in: Kratylos. Kritisches Berichts- und Rezensionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft. Wiesbaden. 24.1979.(1980). S. 131-135
278

Rez. Trost, K.: Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und -praxis des späteren Kirchenslavischen. Die Abstrakta in der Hexaemeronübersetzung des Zagreber Zbornik von 1469. München 1978

Weiher, Eckhard - in: Anzeiger für slavische Philologie 12. 1981. S. 199-202
279

Rez. Girke, W. - H. Jachnow: Sprache und Gesellschaft in der Sowjetunion. 31 Dokumente aus dem Russ. ins Deutsche übersetzt und kritisch eingeleitet. München 1975

Brang, Peter - in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. Neue Folge. 25.1977. S. 111-114
280

Syntax des einfachen Satzes in der russischen und deutschen Gegenwartssprache. Eine vergleichende Untersuchung. Übers. v. Peter Bukowski

Malinovič, Jurij M. - Hamburg: Buske 1974. 160 S. (= Hamb. Beitr. 5.).