Портал славістики


[root][biblio]

The Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)

The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.

ID3957
Author(s)Bednarz, Klaus
Title

Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung. Dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitungen der Dramen Anton Čechovs

PlaceWien:Verlag Notring 1969. III, 300 S. (= Dissertationen der Universität Wien. 27.)
ClassificationRussisch
Literatur
SoundexT2275; A0814; D2766; D2748; B1815; D2888; U0172; B1661; D2766; A0626; C8480
Typemonographisch
Holdingsin KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Dramenübersetzung. Sprachtheoretische und dramaturgische Aspekte, dargestellt am Beispiel des Schauspiels "Sommergäste" von Maksim Gor'kij / Haas, Beatrice
Die Personendarstellung in den Dramen Anton P.Čechovs / Hübner, Friedrich
Zum Problem der Dramenübersetzung: Čechov / Bednarz, Klaus
Typisierung und Charakterisierung in der Literatur. Dargestellt am Beispiel der Kurzgeschichten A.P. Čechovs. Phil. Diss / Haubrich, Michael
Rez. Hübner, F.: Die Personendarstellung in den Dramen Anton P.Čechovs. Amsterdam 1971. (= Bibliotheca Slavonica. 4.) / Kośny, Witold
Rez. Haubrich, M.: Typisierung und Charakterisierung in der Literatur. Dargestellt am Beispiel der Kurzgeschichten A.P. Čechovs. Mainz 1978 / Deppermann, Maria
Ausgewählte Probleme der Wiedergabe russischen Textes. Dargestellt an den deutschen Übertragungen von Gogol's "Toten Seelen". Phil. Diss / Schott, Gerda