slavistik-portal
Портал славістики
The database of Church Slavonic (old) prints of the SBB-PK offers an overview of the prints and the approximately 1000 pages obtained and proofread with Transkribus in "Ground Truth" quality. The full text search in the text corpus of the GT data can be carried out via this widget.
ID | 863016561 |
Author(s) | Zyzanij, Lavrentij Ivanovyč |
Title | [Kniga glagolemaja po grečeski katichisis] Kniga glagolemaja po grečeski katichisis, po litovski oglašenie. Russkim že jazykom naricaetsja besědoslovie |
Jahr | Grodno - Tipografija ego korolevskogo veličestva - 1783 - [4], 346, [1] [i.e. 4, 396] Bl. 2° |
Note | Date 7291 [1783]; +/- Neudruck der Ausgabe Moskva, 1627 Katechismus der orthodoxen Kirche Altgläubigen-Ausgabe. - Autopsie nach Exemplar der SBB. Es gibt Druckvarianten Vorlageform des Erscheinungsvermerks: typom izdana, v typografii ego korolevskago veličestva grodenskoj Paginierung: 4, 1-155, 157, 157-167, 118-264, 265 i 266, 267-346, 1 Halenčanka, Kniha Belarusi, Nr. 279 Voznesenskij, Kirilličeskie izdanija staroobrjadčeskich tipografij XVII - XIX veka, Nr. 240 Emelʹjanova, Staroobrjadčeskie izdanija kirillovskogo šrifta, Nr. 58 In kyrill. Schr., kirchenslaw. |
Subjects | Katichisis |
Cat-URL | https://stabikat.de/DB=1/XMLPRS=N/PPN?PPN=863016561 |
URL | http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001D8B900000000 |
PURL | Citation link |
Page-Nr | Page-Content [4] |
13 | Кни́га глаго́лемаѧ по гре́чески катихиси́съ, по лито́вски ѡ҆глаше́нїе. Рꙋ́скимъ же ꙗ҆зы́комъ нарица́етсѧ бесѣдосло́вїе, и҆з̾дана̀ ѿ бж҃е́ственыхъ писа́нїй, є҆ѵⷢ҇а́лскїѧ про́повѣди и҆ а҆пⷭ҇льскихъ ѹ҆че́нїй. и҆ ст҃ы́хъ бг҃нсныхъ ѻ҆ц҃ъ в̾ вопро́сѣхъ и҆ ѿвѣ́техъ. є҆́же во ѻ҆бра́зѣ хотѧ́щагѡ разꙋмѣ́ти, и҆ во ѡ҆бра́зѣ могꙋ́щагѡ ра́зꙋмъ да́ти . Вопро́съ. А҆́зъже всѧ̀ наша мꙋ́дрость, хрⷭ҇тїа́нскаѧ на́мъ пред̾лежи́тъ, є҆́же гдⷭ҇а бг҃а наⷨ зна́ти, и҆ самѣ́хъ себѐ. сегѡ̀ ра́ди вопроша́ю тѧ̀, что̀ є҆сѝ ты̀ ; ѿвѣ́тъ. А҆́зъ є҆́смь чл҃къ, созда́нїе бж҃їе слове́сно. творе́нїе рꙋ́кꙋ є҆гѡ̀, по ѻ҆́бразꙋ є҆гѡ̀, и҆ по подо́бїю є҆гѡ̀. Вопросъ. Чесѡ̀ ра́ди тѧ̀ бг҃ъ чл҃ка сотворѝ. ѿвѣ́тъ . Сегѡ̀ ра́ди є҆́же разꙋмѣ́ти є҆го̀ и҆ хвали́ти. и҆ прⷭ҇нѡ ꙗ҆́кѡ бг҃ꙋ поклонѧ́тисѧ сла́вити того̀. да млⷭ҇ть є҆гѡ̀ во́ вѣки бꙋ́детъ с̾ нимъ. вопро́съ. Ѿкꙋ́дꙋже и҆́мамы ѹ҆чи́тисѧ, є҆́же разꙋмѣ́ти гдⷭ҇а бг҃а своего̀, а А҃ глаⷡ҇ а҃ | [JPG] |
14 | ѡ҆ хрⷭ҇тїѧ́нинѣ ѿвѣ́тъ. Слы́ши ѹ҆́бѡ, ꙗ҆́кѡ да твоеѧ̀ тва́ри всеѧ̀ творца̀ познава́емъ. ѿ бг҃а и҆ ѿ ст҃ы́хъ писа́нїй, проро́ческихъ и҆ а҆пⷭ҇лькиⷯ и҆ є҆ѵⷢ҇льскихъ. и҆ ѿ наꙋче́нїѧ ст҃ыхъ ѿц҃ъ навыка́емъ. вопро́съ. Ѡ҆ гдⷭ҇ѣ бо́зѣ что̀ разꙋмѣ́еши. и҆ в̾ писа́нїихъ тво́иⷯ ка́кѡ мꙋ́дрствꙋеши; ѿвѣ́тъ Вѣ́мъ ꙗ҆́кѡ є҆ди́нъ бг҃ъ ѻ҆ц҃ъ, и҆́м̾же в҄сѧ. и҆ є҆ди́нъ гдⷭ҇ь і҆с҃ъ хрⷭ҇то́съ, и҆́м̾же всѧ̀ и҆ є҆ди́нъ дх҃ъ ст҃ы́й в̾ не́мже в҄сѧ. Вопросъ ѿ негѡ̀, и҆ и҆́мъ, и҆ в̾ не́мъ не раздѣле́нъ сꙋщество́мъ и҆ є҆стество́мъ. та́кѡ и҆ а҆зъ разꙋмѣ́ю, и҆ та́кѡ мꙋ́дрствꙋю. Вопросъ Вѣ́даеши ли ты̀ что̀ є҆́сть бг҃ъ; Рѣ́хъ тѝ вѣ́мъ. ꙗ҆́кѡ бг҃ъ є҆́сть и҆ ѻ҆ц҃ъ непристꙋ́пенъ, неизрече́ненъ, без̾нача́ленъ без̾коне́ченъ, прⷭ҇нѡсꙋ́щенъ, неѡпи́санъ и҆непо́сти́жимъ, в҄сѧ содержа́й неѡдержи́мыи бг҃ъ рече́тсѧ, зане́же в҄сѧ вѣ́дѧй. Вопросъ А҆́ще та́кѡ, ка́коже зна́еши є҆го̀; ѿвѣтъ Вѣ́рою несꙋмдѣ́нною. вопро́съ. Вѣ́ра ѿкꙋ́дꙋ є҆́сть; ѿвѣ́тъ. Ѿ бг҃а, є҆го́же вѣ́мъ бг҃ослоⷡ҇ на крещеⷩ҇ стиⷯ к҃ из церко́вныхъ вопро́совъ из ко́рмчїи | [JPG] |
23 | и҆ ѡ҆ зна́менїи є҆гѡ̀ а҆ сн҃ъ роже́нъ, а҆ не со́зданъ. дх҃ъ же ст҃ый ни роже́нъ ни со́зданъ, но и҆схо́денъ. трѝ во є҆ди́номъ бжⷭ҇твѣ̀. є҆ди́на си́ла. є҆ди́на че́сть. є҆ди́но покланѧ́нїе ѿ всеѧ̀ тва́ри, ѿ а҆́гг҃лъ и҆ чл҃къ. та́кѡ тѣ́мъ трє́мѧ пе́рстѡмъ ѹ҆ка́зъ. А҆ два̀ пе́рста и҆мѣ́ти наклоне́ны, а҆ не просте́рты. и҆ тѣ́мъ ѹ҆ка́зъ си́це. то̀ ѡ҆бразꙋ́етъ двѣ̀ є҆стествѣ̀ хрⷭ҇то́вѣ, бжⷭ҇тво̀ и҆ человѣ́чество. бг҃ъ по бжⷭ҇твꙋ̀, а҆ человѣ́къ по вочеловѣ́ченїю, а҆ во ѻ҆бое́мъ соверше́нъ. вы́шнимъ ѹ҆́бѡ пе́рстомъ ѡ҆бразꙋ́етъ бжⷭ҇тво̀, а҆ ни́жнимъ человѣ́чество. поне́же соше́дъ ѿ вы́шнихъ, и҆ спасѐ ни́жнѧѧ. согбе́нїе же пе́рстꙋ толкꙋ́етъ. прекло́нь бо небеса̀, и҆ сни́де на́ землю, на́шегѡ ра́ди спасе́нїѧ. є҆гда́ же на чело̀ полага́емъ пе́рсты. сїѐ зна́менꙋетъ, ꙗ҆́кѡ ѻ҆ц҃ъ нача́ло є҆́сть всегѡ̀ бжⷭ҇тва̀. ѿ негѡ́же пре́жде вѣ҄къ сн҃ъ роди́сѧ. то́й же в̾ послѣ́днѧѧ лѣ́та прекло́нь небеса̀ сни́де на́ землю, и҆ бы́сть человѣ́къ. б в҃ ѕ҃ ѳеѡдори́тово | [JPG] |
24 | ѡ҆ чтⷭ҇нѣ́мъ крⷭ҇тѣ̀ хрⷭ҇то́вѣ є҆гда́ же полага́емъ на живо́тѣ. сїѐ зна́менꙋет є҆́же во пречⷭ҇тѣй ѹ҆тро́бѣ, прест҃ы́ѧ дв҃ы бг҃о́мт҃ре, без̾сѣ́менное зача́тїе є҆гѡ̀, ѡ҆сѣне́нїемѣ ст҃а́гѡ дх҃а, ꙗ҆́вственнѣ возвѣща́етѣ. ѿ неѧ́же роди́сѧ, и҆ на землѝ со человѣ́ки поживѐ. пострада̀ пло́тїю, без̾грѣ́шный за грѣхѝ на́ша. и҆ погребе́нъ бы́сть. и҆ воскресе в̾ тре́тїй дн҃ь. и҆ и҆зведѐ и҆з̾ а҆́да, и҆́же та́мѡ сꙋ́щихъ дш҃а̀ пра́ведныхъ. сїѐ зна́менꙋетѣ. є҆́же полага́ти деснꙋ́ю рꙋ́кꙋ, на чело̀ главы̀ своеѧ̀ и҆ на живо́тъ. є҆гда́ же полага́емѣ пе́рсты на пра́вое плечѐ. сїѐ зна́менꙋетѣ, двоѐ. Пе́рвое, є҆́же хрⷭ҇то́съ вознесе́сѧ на нб҃са̀, и҆ сѣ́де ѡ҆ деснꙋ́ю бг҃а ѻ҆ц҃а. Второ́е же зна́менꙋетъ, ꙗ҆́кѡ в̾ дн҃ь сꙋ́дный, поста́витъ гдⷭ҇ь пра́вєдныѧ ѡ҆ деснꙋ́ю себѐ, а҆ грѣ́шныѧ ѡ҆ шꙋ́юю. сїѐ зна́менꙋетъ возложе́нїе ѿ десна́гѡ на лѣ́вое плечѐ. Па́ки же зна́менꙋетъ и҆ тре́тїе. ꙗ҆́кѡ пра́ведницы бꙋ́дꙋт сꙋди́ти грѣшникѡмъ. є҆́же бжⷭ҇твенный а҆пⷭ҇лъ | [JPG] |