Портал славістики


[root][corphub]

Church Slavonic Old Prints

The database of Church Slavonic (old) prints of the SBB-PK offers an overview of the prints and the approximately 1000 pages obtained and proofread with Transkribus in "Ground Truth" quality. The full text search in the text corpus of the GT data can be carried out via this widget.

ID1041994281
Title

[Kniga naricaemaja sobornik] Sija svjataja bogodochnovennaja Kniga, naricaemaja sobornik

Jahr[Supraslʹ] - Tip. Supraslʹskaja - 1791 - 2, 168, [1] Bl 2°
NoteDate 7299 [1791]; +/-
Autopsie nach Ex. der SBB. - Altgläubigen-Ausgabe
Vorlageform des Erscheinungsvermerks: ... napečatana V tipografii Supraslʹskoj v lěto 7299
Voznesenskij, Kirilličeskie izdanija staroobrjadčeskich tipografij, Nr. 355
In kyrill. Schr., kirchenslaw.
SubjectsKniga naricaemaja sobornik
Theologie
Cat-URLhttps://stabikat.de/DB=1/XMLPRS=N/PPN?PPN=1041994281
URLhttp://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000259CF00000000
PURLCitation link
Page-NrPage-Content [3]
11И҆́же вост҃ы́хъ ѻ҆тца̀ на́шегѡ і҆ꙍа́нна златооу́стаго а҆рхїєпкⷭ҇па константи́нѧ гра́да. Слово въ нлⷣю ѡ҆ мы́тарѣ̀ и҆ фарисѣ́й. Ви́дѧщїи травни́къ, и҆з̾дале́ча мече́тнꙋю ви́дѧть красотꙋ̀ цвѣ́тїѧ; но тогда̀ па́че добро́тꙋ ѻ҆бра́з̾ства разꙋмѣ́ютъ, є҆гда̀ бли́зъ бы́вше, и҆ рꙋка́ми и҆́хъ ѻ҆сѧза́вше цвѣ́ты ѡ҆глѧ́даютъ; си́цеми разꙋмѣ́й люби́миче цр҃ковныи чи́нъ, небо̀, но ꙗ҆́ко цвѣ́ты не оу҆вѧда́ющїи пред̾лежа́тъ, хотѧ́щиⷨ бж҃їихъ кни́гъ чте́нїѧ. оу҆́зритъ бо кто̀ в̾ дх҃о́вныхъ градѣ́хъ прⷪ҇рки ликꙋ́ющѧ, а҆́п҇ⷭлы ликѡ́мъ старѣ́йшины со́ущѧ: мч҃нки молѧ́щѧ. а҆́нг҃лы помога́ющѧ, оу҆чи́телєй подви́жꙋщѧ, бл҃говѣ́рнымъ подвиза́нїемъ, без̾за́висти дх҃о́внꙋю бл҃агода́ть кро́вїю влⷣческою, слове́снаѧ зна́менꙋема стада̀. и҆ бо́льше гл҃аныхъ, до́брыхъ ве́рхъ, наде́ждь и҆звѣще́нїе, пита́нїѧ нача́ло, бл҃года́ти соверше́нїе, рекꙋ́же хрⷭ҇то́ва є҆ѵⷢ҇лїѧ, в̾ни́хъже лежи́тъ на́шегѡ житїѧ̀ соверше́нїе, и҆дѣ́же оу҆́бѡ ви́димъ влⷣкꙋ хрⷭ҇та̀, всѧ́ко наслажде́нїе свои́мъ подаю́ща рабѡⷨ, в̾ни́хъже ви́дитъ прогони́мыъ стра́сти, трепе́щꙋще мо́ре, вѣ́тры оу҆ста́ющѧъ, запреще́нїе сме́рти, ѡ҆пленꙋ́ема а҆́да, а҃ | [JPG]
12ѿгони́мы бѣ́сы, ѡ҆браща́ющасѧ грѣшники к̾ своемꙋ̀ влⷣцѣ . сїѧ́ бо во ст҃ы́хъ є҆ѵⷢ҇а́лїихъ пред̾ложѝ да́ры, и҆́миже пра́вды всѧ̀ показꙋ́етъ, па́че сл҃нце свѣтѧ̀щѧсѧ . оу҆дѡ́въ раз̾слабле́нїѧ оу҆твержа́емы . раз̾сла̀бленыѧ на ѻ҆дрѣ̀ лежа́щыѧ ри́щꙋщѧ . мытои́мца са́нъ в̾зе́млюща, є҆ѵⷢ҇али́стъ . прокаже́нїе ꙗ҆́кѡ и҆ пра́хъ ѿтрѧса́емо хотѣ́нїемъ . ѻ҆́гнь пробѣга́ющь гла́сомъ гдⷭ҇нимъ . ме́ртвыѧ оу҆до́бнѣ, прї́емлющѧ живо́тъ . гро́бы и҆спꙋща́ющѧ мертвецы̀ . фарисе́ѡ¬ вꙋ высотꙋ̀ смирѧ́емꙋ . мытои́мца смире́нїе воз̾выша́емо . толи́цѣми до́брыми насыще́нїи, оу҆вы̀ оу҆до́вь є҆́сть оу҆́же и҆ крꙋпа́ми чреди́ти . вѣ́рꙋ же и҆мꙋ̀, ꙗ҆́коже а҆́ки прⷭ҇нѡ со оу҆миле́нїемъ позако́нꙋ ва́шемꙋ . та́кѡ и҆ па́ки, на́шихъ послꙋ́шати слове́съ и҆́ма́те, мно́жествомъ дре́вле гл҃анныхъ бл҃гъ, дш҃е́вна сокро́вища напо́лнивше. тѣ́мъ же є҆льма́же и҆ вы̀ с̾милосе́рдїемъ бж҃їиⷨ, дні́ю и҆ но́щїю трапе́зꙋ на́шю лю́бите, и҆ а҆́зъ же па́ки ва́шеѧ лю́бвѐ нра́вомъ дерза́ю, оу҆чи́тельномꙋ ꙗ҆рмꙋ̀, дш҃е́внꙋ́ю главꙋ̀ поклони́хъ. се́же оу҆̀бѡ нн҃ѣ почте́ное положю̀ пред̾ва́ми. па́ки бо а҆́зъ къ ва́мъ ни́щїи, корми́ти прїидо́хъ, слове́сный пи́ръ стро́ѧ. Чл҃ка речѐ два̀ в̾зыдо́ста въ цр҃ковь помоли́тисѧ, є҆ди́нъ фарисе́й, а҆ дрꙋгі́и мыто́ймецъ, фарисе́й велича́выи пра́вды дѣ́латель. фа¬ рисе́й пожа́вы́и созрѣ́лꙋю и҆справле́нїѧ ни́вꙋ, презо́рствомъ богатѣ́ѧ па́че, не́же и҆мѣ́нїемъ . тщи́мъ дыха́нїемъ, и҆ стрѧсы́и бл҃годѣѧ́нїѧ плоды̀: велича́нїѧ притѧжа́тель. є҆́стества̀ своегѡ̀ ѡ҆ глаго́льникъ. | [JPG]
13нечеловѣколюби́выи ѡ҆бличитель. без̾ми́лостныи оу҆ко́рникъ . бꙋ́рѧ во́лненаѧ, мытои́мца мл҃твы . и҆ никто́ же мѝ словесѐ сегѡ̀, а҆́ки любоꙋ҆ко́рна прї́емли, но тѣ́хъ самѣ́х̾ послꙋ́шавъ фарисе́йскихъ слове́съ, да позна́еши и҆́стиннаѧ гл҃ема сꙋ́ща. бж҃е речѐ, бл҃годарю́ тѧ, ꙗ҆́коже нѣ́смь ꙗ҆́кѡ и҆ дрꙋзі́и человѣ́цы. что̀ твори́ши фарисе́е, не ѡ҆́бщагѡ є҆стества̀ и҆́мене в̾немлѝ. непремѣ́ннѣ бы́сть, и҆ чл҃колюби́выи чл҃къ бы́сть. понѐ того̀ помы́сливъ, велича́выхсѧ слове́съ ѡ҆ста́ни. рцы̀ понѐ ꙗ҆́кѡ и҆ нѣ́цыи человѣ́ци, а҆ не ꙗ҆́кѡ и҆ дрꙋзі́и человѣ́ци, граби́тели, и҆ непра́ведницы, люводѣ́нци . вси́ ли граби́тели, ра́звѣ тебѐ фарисе́е ; вси́ ли непра́ведницы, а҆ ты̀ є҆сѝ то́кмѡ є҆ди́нъ правди́въ; вси́ ли любодѣ́нци, а҆ тебѣ̀ є҆ди́номꙋ̀ то́кммѡ є҆́сть цѣлоꙋ́мїѧ та́йное и҆справле́нїе. нѣ́смь ꙗ҆́кѡ дрꙋзі́и человѣ́цы, граби́тєли, непра́ведницы, любодѣ́ицы, ꙗ҆́коже и҆ сі́и мытои́мецъ. нн҃ѣ нача̀ и҆спꙋща́ти пе́рвїе че꙼л꙼овѣ́къ ра́зꙋмъ. нн҃ѣ потрѧсѐ мл҃твы небе́сныѧ пе́рвїе. почто̀ до́лꙋ влече́ши є҆̀; почто̀ слове́сною тѧ́жестїю неда́си воз̾летѣ́ти и҆сповѣ́данїю къ человѣколю́бцꙋ. почто̀ напа́даеши належа́щаго; почто̀ в̾ скла́даеши на пла́мень є҆го̀ дрова̀; почто̀ ѡ҆ глаго́лꙋеши бїю́щаго беспреста́ни со́вѣсть свою̀, ꙗ҆́коже и҆ сі́й мытои́мецъ. Что́ бо ви́дѣ человѣ́че мытои́мца творѧ́ща, разбо́й ли творѧ́ща, и҆лѝ чюжі́ѧ до́мы кра́дꙋща; чюжа́ѧ ли гра́бѧща. жнꙋ́ща ли, и҆дѣ́же не в̾сѣ́ѧ. и҆лѝ берꙋ́ща и҆дѣ́же не раз̾сы́па ; простира́юща пꙋ́тникѡмъ в҃ | [JPG]