Портал славістики


[root][corphub]

Church Slavonic Old Prints

The database of Church Slavonic (old) prints of the SBB-PK offers an overview of the prints and the approximately 1000 pages obtained and proofread with Transkribus in "Ground Truth" quality. The full text search in the text corpus of the GT data can be carried out via this widget.

ID1040355870
Title

[Velikij minei čet’i, (9, 1, 3) Nojabrʹ, dni 17-22] Velikija minei četii, 9,1,3, Nojabrʹ : dni 17-22

JahrMoskva - Archeografičeskaja Kommissija - 1914 - X Seiten, Spalten 2701-3108
SubjectsVMČ Nojabr’ 17-22
Cat-URLhttps://stabikat.de/DB=1/XMLPRS=N/PPN?PPN=1040355870
URLhttp://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00025146000D0000
PURLCitation link
Page-NrPage-Content [27]
22[Гл. I]4 Іоан. I, 18 Евр. IV, 15 Гал. IV, 5 ||Л. 952 в. ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱ҃з и҆ до мене же пришеⷣша¹, никакоже ѹ҆молчю, є҆же ми и҆сповѣдаша мꙋжїе бг҃обоѧзнивїи ѿ внѹтрѧнѧа̀ Є҆фиѡ҆пиѧ² Н҆ндеискыа̀ страны², безо³ лжа и҆зложивше³. Є҆сть та́ко. Нндеѝскаѧ та гл҃емаѧ̀ страна далече прилежи́ть Є҆гѷпта, вели́ка сꙋ́щи и҆ людна ѕѣло. Прилежить⁵ же мореⷨ лодеи҆ныⷨ шествїе́мь во Є҆гѵпеⷮтскꙋю̀ стрⷶнꙋ⁵, а҆ по сѹхꙋ — пꙋть къ Персиⷣстѣи҆ странѣ, в неи҆ 6 же идольскаго бѣсовьства ѡ҆мрачившасѧ мракотою̀, ѿи҆нѹдь ѡ҆мрачае҆ма и҆ скверными дѣлесы питае҆ма⁶. Е҆гда бо «Є҆динороⷣныи Сы́нъ въ нѣдреⷯ Ѡ҆́ч҃ииⷯ» и҆ свѡє҆го созданїа не терпѣ видѣти грѣхомъ порабощена, ѡ҆ сеⷨ свои҆мъ млⷭ҇рдне҆мь преклонь⁷, ꙗ҆ви́сѧ на́мъ «кромѣ грѣ́ха»: ни Ѡ҆ч҃а престола ѡ҆́ставивь, вселисѧ во ѹ҆тробѹ Дв҃чю насъ ра́ди, да мы вселимсѧ на нб҃са, ѿ древнѧго престꙋпленїа̀ возвратимсѧ и҆, грѣха и҆збывше, первоє̀ «сн҃ѡвленїе⁸ прїимемъ»: все, е҆́же ѡ҆ плоти, наⷭ҇ ради соверши смѡтренїе, распѧтїе же и҆ см҃рть прїа̀тъ, пре||славно е҆дино со⁹ нбⷭ҇ными сотвⷪри наⷭ҇, воскресъ и҆з мр҃твыхъ, со⁹ сла́вою̀ на небеса вознесесѧ и҆ ѡ҆деснꙋю ҂вѱ҃и Ѡ҆ц҃а со⁹ величьствоⷨ сѣде: «Ѹ҆тѣшителѧ Дх҃а» «самовиⷣцемь» свѡи҆мъ ѹ҆чн҃комъ, по ѡ҆бѣтованїю, во ѡ҆бразѣⷯ ѡ҆́гненыⷯ ꙗ҆зыкъ посла, пѹсти¹⁰ во «всѧ ꙗ҆зыки» просвѣщати «во тмѣ неразѹмнѣи҆ сѣдѧщаа̀» и҆ крⷭ҇тити «ѧ̀ во и́мѧ Ѡ҆́ц҃а и҆ Сн҃а и҆ Ст҃го Дх҃а»: ѿтолѣ ѹ҆́бо ѡ҆́вїи¹¹ ѿ ниⷯ на востѡчныа̀ страны̀, а҆ дрꙋѕїи на западныа̀¹¹, на сѣверъ и҆ ѹ҆гъ, по жребїю шествова́ти и҆ тещи по странаⷨ — повелѣныа̀ и҆мъ совершити заповѣди. Тогда̀ пресщ҃нныи тоѝ Фома, є҆ди́нъ сыѝ ѿ дво̏ю̀ на десѧте Хв҃ъ ѹ҆ченикъ, посланъ во И҆ндѣи҆скѹю̀ стра́нѹ — прѡповѣдати и҆мъ спⷭ҇нѡе слѡ́во¹², «ѹ҆твержаю҆щѹ поспѣшествⷹю́щихъ ра́ди знаменїи»: бѣсовскаа же мракота злаа̀ ѿгнана бы́сть, ѿ¹³ и́дольскихъ жертвъ скверныⷯ пременшимсѧ¹³, ко безъблазненѣѝ вѣ́рѣ приложишасѧ и҆, та́ко а҆пⷭ҇льскими рꙋками призⷣани, Хѹ҃ кр҃щенїемь присвои́шасѧ и҆¹⁴ цр҃кви же созидаа́хꙋ помалꙋ-помалѹ¹⁵ во странѣ тоѝ. И҆ е҆гда же бо во Є҆гѷптѣ нача́ша монастыѧ созидати и҆ мнишескоѐ множество собирати, добродѣтельноѐ 16 житїе хвалнѡѐ¹⁶ во И҆ндѣи҆скѹю странѹ ¹ пришед̾ше Чб. ²—² иѳїѡпьскыѥ страны, ихже индианы вѣсть сло́вѡ нарицати Н., Αἰθιόπων χώρας, οὕστινας Ἰνδοὺς οἶδεν ό λόγος καλεῖν. ³—³ ѿ вьспоминанїи нельжныихь се̏ прѣложивше Н., ἐξ ὑπομνημάτων ταύτην ἀψευδῶς μεταφράσαντες. ⁴ По печ. изд. 1681 г. и патрологіи Миня; дѣленіе на главы, чуждое минейнымъ спискамъ, даемъ для удобства. ⁵—⁵ ѡ҆би҆ходима же ѥ҆́сть мо́ремь и҆ пѹчинами, но нѥмже и кораблѥ хо́деть вь є҆гупьтскыѥ чьсти Η., περικλύζεται δέ θαλάσσαις καὶ ναυσιπόροις πελάγεσι τῷ κατ’ Αἴγυπτον μέρει. ⁶—⁶ и҆же ѹ҆бо древлѥ и҆до́ль неи҆стовьства ѡ҆мрачьшесе тмою҆, до конца ѡ҆скврьнѥна сѹщи и҆ безаконныхь прилежещи дѣлѣхь Η., ἥτις πάλαι μέν τῷ τῆς εἰδωλομανίας ἐμελαίνετο ζόφω, εἰς ἄκρον ἐκβεβαρβαρωμένη καὶ ταῖς ἀθέσμοις ἐκδεδιῃτημένη τῶν πράξεων. ⁷ прѣклонисе Η. ⁸ сн҃отворенїе Η. ⁹ съ У. 10 пустивь Чб. ¹¹—¹¹ о҆вѣмь ѹбо ѿ нихь вьсточныѥ ко́нце, ѡ҆вѣм жѐ западнаа̀ приѥ҆мшемь про́ходити Η., τούς μέν αὐτῶν τάς ἑῴφας λήξεις, τούς δέ τάς ἑσπερίους λαχόντας περιέρχεσθαι. ¹² Η. встав. правильно бѹ҃, τοῦ Κυρίου συνεργοῦντος. ¹³—¹³ идольс̾кых же трѣбищь и мрьзости и҆змѣншеⷭ҇ Η., τῶν εἰδωλικῶν σπονδῶν τε καὶ βδελυγμάτων ἀπαλλαγέντες. ¹⁴ Η. встав., согл. греч., и҆ ѥ҆же по чести приложенїємь вьзвращаѥми прѣспѣвахѹ вь непорѡчнѣй вѣрѣ — καὶ ταῖς κατὰ μέρος προσθήκαις αὐξανόμενοι προέκοπτον ἐν τῇ άμωμήτῳ πίστει. ¹⁵ по всѣхь странахь Η., ἀνά πάσας τὰς χώρας. ¹⁶—¹⁶ и҆ тѣхь добродѣтели а҆гг҃лѡпоⷣбнаго житїа слава вь все вселенныѥ҆ конце достизаше и... Η., καὶ τῆς ἐκείνων ἀρετῆς καὶ ἀγγελομιμήτου διαγωγῆς ἡ φήμη τὰ πέρατα διελάμβανε τῆς οἰκουμένης καὶ (εὶς Ἰνδούς ἧκε). Евр. I, 3. Іоан. XIV, 26. Лк. I, 1. Дѣян. II, 3. Мѳ. XXVIII, 19. Мѳ. IV, 16; XXVIII, 19. Мр. XVI, 20. | [JPG]
23||Л. 952 г. ноѧ брѧ з дн҃ь ҂вѱ҃ѳ дои҆де и҆¹ вогнѣздисѧ а҆ки ластовица¹: на подобноѐ тѣ́хъ рвенїе возведе, ꙗ҆ко многыⷨ во Идеѝскоѝ странѣ ѿ великыⷯ|| и҆ сла́вныⷯ мꙋ́жъ, ѡ҆́ставльшимь стѧжанїа многаа̀, и҆ в пꙋстынѧхъ вселитисѧ — в тѣлѣ ѹ҆мерщвенѣ жиѕнь прїа́ти бесплѡтныхъ, и҆ та́ко златаа̀ крила прїи҆мшимь, на нб҃са возлетѣвшиⷨ. Начатокъ ѡ҆ о҆ц҃ѣ А҆сафѣ. И҆ бы́сть² нѣкыѝ цр҃ь в земли тоѝ, и҆менеⷨ А҆вени́ръ, сла́венъ быⷭ҇ богатьствомъ и҆ си́лою̀, и҆ побѣдою̀ на противныа̀: добль же во бранехъ, вели́къ тѣ́ломъ, красенъ лицемъ, лѣ́пъ всѣми мирскими: ѡ҆ ѹ҆вѣдаю҆щиⷯ тщашесѧ, храбръствомь хвалѧсѧ, дш҃ею̀ же — послѣднею̀ слаблѧсѧ нищетою̀, во мноѕѣхъ злыⷤ дѣлеⷯ ѹ҆тапаѧ̀, Є҆ллиньскыа̀ вѣры́ вел̾ми ѡ҆ бєсовьстѣѝ лсти прилежа. Многою̀ же³ пищею̀ живѧ́ше цр҃ь А҆вени́ръ, прїатїемь красныⷯ, в ризници є҆го мнѡго ѕѣло́ бєсчислено³ ... бѣ бо не и҆мѣа̀ чаⷣ. Ѡ҆́ сем же печаль ѡ҆́держаше є҆го, ка́ко⁴ ѿ таковаго црⷭ҇тва и҆зрⷣѣшитисѧ⁵, а҆ несѹщю⁴ чадомь ѡ҆ц҃ю нарещисѧ (си бо вещь слаⷣка многымъ): и҆ та́кыⷨ размыслѡмъ печалѹа̀⁶ ѡ҆ чадехъ. Блⷭ҇веныѝ же роⷣ хрⷭ҇тїаньскї и множєство мни́хъ ни во что же и҆мѧхѹ цр҃вѹ вѣ́рѹ: ни е҆го преще́нїа боѧ́щесѧ ѿтиноⷣу́, поспѣшествоваа́хѹ Хв҃ою̀ бл҃годатию̀, сла́вѧсѧ⁷ лꙋчьшими подаваю҆ще⁷, хѹдⷪ же творѧ́ще цр҃во слѡ́во. Сего҄ ради мнози мнишескꙋю̀ жи́ѕнь и҆ чи́нъ и҆зволиша, и҆ всеа̀ земныа̀ красоты ||ѿметахѹсѧ: но е҆дино́ и҆мѧхѹ бл҃гочⷭ҇тїа̀⁸, є҆́же Ха҃ раⷣꙵ см҃рти жадахѹ, бл҃гословеное блаженствѡ проповѣдахѹть: никаковым̾ же ѹ҆́бо страхомь, ни и҆збѣжание҆мь, но мнѡгымь дерзновеннеⷨ Бж҃їе спасеноѐ и҆мѧ проповѣдаа̀хѹ не таи҆но: но⁹ токмѡ Хс҃ и҆мъ во ѹ҆стѣⷯ бѣа́ше, мимотекѹщее҆ же и҆ ѹ҆вѧдаю҆ще е҆стьство, неи҆стлѣнїе бꙋдѹщаа̀ жизни, ꙗ҆вѣ всѣ́мь ꙗ҆влѧа́хѹ. Тѣ́м̾же мнѡ́зи, слаⷣкаго сего ѹ҆ченїа сѣмѧ прии҆м̾ше, ѿ го́рькїа прелести ѹ҆бѣжав̾ше, ко слаⷣкомѹ же свѣтꙋ и҆стинномѹ прилагаа́хѹсѧ. И҆́¹⁰ быⷭ҇ нѣ́кто велможа А҆венира цр҃ѧ, первыѝ е҆мѹ совѣ́тникъ, сла́венъ бѣ в полатѣ цр҃вѣ, сего житїа̀ тѧжести ѿвєргсѧ и҆ быⷭ҇ мниⷯ, и҆ и҆де в пꙋстыню¹⁰. Цр҃ь же, се слы́шавъ, и҆ быⷭ҇ гнѣве́нъ, и҆ ꙗ҆рости наполнисѧ: ражⷣжегсѧ лютостию̀ на хрⷭ҇тїа́ны и҆ повелѣ нꙋдити всѧ́кого хрⷭ҇тїанина, да сѧ ѿвержеⷮ правыа̀ вѣ́ры: и҆ грамоты посла по всеѝ странѣ тоѝ къ кн҃ѕемь и҆ гемоноⷨ: повєлѣ мѹчити́ хрⷭ҇тїа̀ны, бл҃говѣрныа̀¹¹ томити 11, па́че же всего на мнишескыѝ чи́нъ ѡ҆́злѡбленїе неправеⷧноє̀¹², ꙗ҆рѹ рать воз҂вѱ҃і ¹—¹ въ Н. и гр. нѣтъ. ²—² Та́ко добрѣ и́мѹщемь, ве́щемь, и҆ ꙗ҆коже се̏ рещи, Злдтыми крилы на нбⷭ҇а многомъ вьзлѣтающемь,—веста Н., οὕτω καλῶς ἐχόντων τῶν πραγμάτων, καὶ χρυσαῖς πτέρυξι τὸ δὴ λεγόμενον, εἰς οὐρανοὺς πολλών ἀνπταμέναν, άνίσταταί (τις βασιλεύς). ³—³ Съ̏ же вь мнозѣ пи́щи, и҆ вь наслажⷣенї сла́дкыⷯ и́ красныиⷯ житиꙗ живы, и ничто же ѿ похотии свои́хъ лишаѥ̀се, ѥ҆дино имѣдіие прѣсѣцаю҆ще веселиѥ҆ є҆го Н., πολλῆ δε συζῶν οὗτος τρυφῇ καὶ ἀπολαύσει τῶν ἡδέων καὶ τερπνῶν τοῦ βίου, καὶ ἐν οὐδενὶ τῶν θελημάτων καὶ ἐπιθυμιῶν αὐτοῦ ἀποστερούμενος, ἓν εἶχε τὸ τὴν εὐφροσύνην αὐτῷ ἐγκόπτον (... τὸ τῆς ἀτεκνίας κακόν). ⁴—⁴ како би таковааго рдзрѣшилсе сьѹ҆за и чедомь нарекльсе ѿце Н., ὅπως τοῦ τοιούτου λυθεὶς δεσμοῦ, τέκνων κληθείη πατήρ. ⁵ изрѣшитсѧ Чб. ⁶ печалуꙗсѧ Чб. ⁷—⁷ и҆ множьство паче сло́весе вьзращающе Н., εἰς λόγου κρείττονα πληθύν ἐπιδιδόντες — дѣлая толпу болѣе твердой въ ученіи (евангельскомъ). ⁸ бл҃гочестиє҆ и Чб. ⁹—⁹ и҆ Чб. ¹⁰—¹⁰ въ минейныхъ спискахъ и Чб. вставка, которой не знаютъ Н. и Чп. ¹¹—¹¹ і҆ томити бл҃говѣрныꙗ Чб. ¹² и встав. Чб. ||Л. 953 а. | [JPG]
24ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱа҃і вⷣигаѧ̀. Ѡ҆́вїи¹ же ѿ вѣрныⷯ чювьствїе҆мь мѧтѹщесѧ, и҆нии҆ же мꙋⷦ҇ не могѹще терпѣти¹, лѣтахѹть в пꙋстынѧ, а҆ки златыми крилы вперив̾шесѧ на страны далнѧа̀. Мнишескаго² чи́на мꙋжи|| ѡ҆́блича́хѹ мѹчителевъ и҆ досаженїе терпѧ́хѹ, мѹче́нїа̀ прїи҆махѹ кончинѹ, и҆ вѣчнѡѐ полѹчи́ша блаженьство: а҆ и҆нїи в пꙋстынѧⷯ и҆ в гораⷯ крыѧ҆хѹсѧ, не мѹкъ ра́ди прєщенїа̀, на³ смотренїемь бжⷭ҇твенымь. Таковыⷨ ѡ҆́мраченїе҆мъ И҆ндѣи҆стѣѝ странѣ ѡ҆держимѣ, вѣ́рныⷨ ѿгонимымь⁴, и҆⁵ кровию̀ же⁵ сквернами жертвами нб҃о ѡ҆́сквернисѧ̀. Є҆́динъ же нѣ́кто ѿ старѣиши́нъ цр҃въ, стратижьскиⷨ саноⷨ почте́нъ, храбръ велми, дш҃евною же властию̀ и҆ доблестию̀ па́че и҆нѣхъ лѹчьши бѧ́ше: си, слы́шавъ лютоѐ то повелѣнїѐ цр҃во, и҆ помысли в себѣ, и҆ рече: «руⷣꙗ҆сѧ⁶ ѡ҆́ставлѧ⁶ земнѹю̀ сла́вꙋ и҆ мимотекѹщꙋю̀ пи́щю и҆ богатство», и҆ вмѣси себе во мнишескыѝ чи́нъ, и҆⁷ ѡ҆зеⷨствовасѧ са́мъ в пꙋстаа̀ мѣста⁷: постѡⷨ и҆ бдѣниєⷨ, и҆ божественыⷨ ѹ҆ченїеⷨ, и҆ дѣ́лы и҆зѧ́щно прилежа, наѹ҆чи́сѧ̀: дш҃ю̀, всѣми грѣхи ѡ҆́дер̾жимѹ, ѿторже, безгрѣшны́м жє свѣтоⷨ ѡ҆свѣтї ю̀. Се же слыша́въ цр҃ь и҆ поболѣ срⷣцемь ѡ҆́ разлѹченїи дрꙋ́га свѡе҆го: и҆ ражьжесѧ ꙗ҆ростїю на мнишескїѝ чи́нъ, и҆ всю́дѣ посла на взысканїе дрѹ́га свѡє҆го. Посланїи же всѧ́къ камень разⷣвиго҄ша, да ѡ҆брѧ́щꙋть е҆го, и҆ не ѡ҆брѣто́ша тогда̀: но, мнозеⷨ ҂вѱв҃і временемь минꙋвшиⷨ, ѹ҆вѣдаша, ꙗ҆ко в пѡꙋстыни сели́твѹ и҆маⷮ. Взыскавше є҆го҄, и҆ ꙗ҆ша и҆ постави́ша преⷣ лицемь цр҃вымъ. || Видѣв же є҆го цр҃ь хѹдыми ризами ѡ҆́болчена и҆ ѹ҆томлена постническими трꙋды, пѹстыннимь житие҆мь, древле же бывша сла́вна и҆ ѡ҆болчена драги́ми ри́зами, и҆ жи́в̾ша многою̀ пи́щею̀,— и҆ едва позна є҆го цр҃ь. Печалїю и҆ гнѣвомь кѹпно и҆сполни́сѧ, рече к не́мѹ: «ѡ҆ неразѹмне, ѹ҆мовредне! чтѡ ра́ди премени чⷭ҇ть стꙋдомь и҆ вели́кꙋю̀ сла́вѹ нелѣпою сею̀ ѡ҆дежⷣею и҆⁹ ѿвергьсѧ є҆си себе⁸ преⷣседанїа́ црⷭ҇тва мое҆го⁹, стратигъ си́лы моеа̀ не точїю̀ на́шеа̀ дрѹжбы дерзновенїе далече ѿложи, но и҆, родъ своѝ ѡ҆стави́вь, ни своиⷯ ча́дъ помиловалъ е҆сть: си́ры ѡ҆ставилъ є҆си, мѣдѧнаѧ̀ ѹ҆тробо. Та́че чтѡ ти бѹ́деⷮ ѿ тако́ваго бесчестїа̀; что си́ приѡ҆брѧщеши, ꙗ҆ко всѣ́хъ бг҃ъ (приѡ҆бидѣ)¹⁰ и҆ чл҃къ гл҃емаго Ха҃ приѡ҆брѧщеши¹¹, жестокаго раⷣи житїа̀ и҆ нелѣпа́го: возлюбленныⷯ же и҆ слаⷣкыⷯ житїа сего҄ ѿри́нѹ¹² себе»¹²; Ꙗ҆́коже се ѹ҆слышавъ¹³ Бж҃їи чл҃къ, тихо и҆ не боѧⷮсѧ ѡвѣща́въ¹³: «а҆ще слѡво со мнѡю̀ хощеши рещи, ѡ҆́ цр҃ю, прежⷣе врагы своа̀ ѿ себе ѿжени,— тогда̀ вѣщаю҆ ти, ѡ҆́ ниⷯже ѹ҆видѣти хощеши: ѡ҆́нем же с тобою сꙋщеⷨ, никако же и҆ма́мь¹⁴ к тебѣ слѡва. Кромѣ же сего слѡва, мѹчи́ мѧ и҆ заколи и҆ твори́, е҆же хо́щеши: мнѣ бо ве́сь миръ распѧтсѧ и҆ а҆зъ всемѹ ми́рꙋ, вѣщае҆тъ моѝ ѹ҆читель». Цр҃ь же | [JPG]
25ноѧбрѧ зі҃ дн҃ь ҂вѱг҃і рече к немѹ: «которыи соⷮу́ врази, и҆х̾же велиши ми || ѿгнати»; Рече же Бж҃їѝ чл҃къ: «ꙗ҆рость и҆ желанїе — сїа̀ бо, цр҃ю, и҆знача́ла сѹ́ть¹ в тебѣ̀ дѣе҆ть е҆стьство ѿ содѣтелѧ бы́вшиⷯ, мы же, цр҃ю, не по пло́ти живеⷨ, но ѿ дх҃а¹: а҆² еже ѹ҆ваⷭ҇ е҆сть, цр҃ю, вси плотѧни, ничтоⷤ и҆мѹ́ща дх҃овна². И҆бо³ желанїе в васъ — дѣе҆ма бо слаⷣость, празⷣнѹе҆ма же ꙗ҆рость приноси́ть³. Да ѿстѹпить днⷭ҇ь ѿ тебе, да сѧдѹтьⷤ преⷣ тобою̀ сѹ́тыи҆⁴ — мрⷣость, ѡ҆праданїе. И҆бо⁵ ꙗ҆рость⁶ желанїе ѿ себе ѿринеши, введеши же мрⷣость и҆ ѡ҆́правданїе,— пои҆сти́нынѣ с любовїю всѧ́ и҆згл҃ю ти». Противꙋ же семѹ цр҃ь ѿвѣщавъ⁷: «се слышаⷯ твое и҆спрошенїе, и҆зведоⷯ ѿ совѣта желанїе 6 ꙗ҆рость ѿ себе, посредѣ же наю̀ мрⷣость и҆ ѡ҆́правданїе сотворю. И҆ та́че же ми гл҃и без боѧ́зни: ѿкꙋдѹ ти быⷭ҇ таковаа̀ прелесть⁸, и҆зволилъ є҆си ѡ҆́нѣ́хъ надежⷣь па́че тоа̀, е҆же сѹ́ть в рѹкѹ моею⁸. Ѿвѣщав же пѹ́стынникь и҆ рече: «а҆ще начала и҆щеши, цр҃ю, ѿкѹдꙋ ми бы́сть временныⷯ презрѣ́ти, весь же саⷨ приложихсѧ вѣчнѣи жиѕни,— послѹшаѝ, цр҃ю. Въ дн҃еⷯ первыⷯ (е҆ще бѣхъ ю҆нъ возрастомь) слышаⷯ глаⷭ҇ нѣкїи сп҃сеныѝ, ꙗ҆ко силою̀ сего памѧ́ти вкоренисѧ в срⷣце моѐ и҆ неѿлѹчено вынѹ сохранисѧ, и҆ вкоренивсѧ́ и҆ прозѧбе во мнѣ, є҆го҄же видиши плоⷣ принести ми преⷣ тебѧ. Во мнѣ же гл҃анїю си́ла такова е҆сть: и҆зволи́хъ⁹ рещи ||, не разѹмнѹ ти сѹ́щю, цр҃ю, небрещи ꙗ҆ко не сѹ́щих же ꙗ҆ко сѹ́щиⷯ прїи҆мати⁹: а҆ и҆́же кто, вкѹсивь сѹ́щиⷯ, не можеⷮ не сѹ́щиⷯ вѣдати разѹма. Сѹщаа̀ бо нарече вѣчныⷯ бл҃гъ и҆ немѧтѹщиⷯсѧ: не сѹ́щаѧ же се лъжѹщаа̀¹⁰ доброѐ житїе, и҆хже злѣ желанїе, ѡ҆́ цр҃ю, приложисѧ твѡе҆мѹ срⷣцю. А҆зъ сиⷯ древле воспрїимахъ, но ѡ҆́ного гласа си́ла, бѹ́дꙋщи¹¹ дш҃ю мою всегда, возведе¹² на и҆збранїе разѹма лѹчшее¹²: законъ же¹³ грѣховныѝ борѧ́сѧ противѹ законꙋ разѹма моє҆го, ꙗ҆ко¹⁴ же(лезными уды у҆сердиє҆мь¹⁵ сущихъ¹⁵ мене пленника ѡ҆бдержаша¹⁶. Єгда же ивⷥоли Бг҃ь¹⁷ бл҃гостыни бл҃гаꙗ҆ Спⷭ҇а и Бг҃а нш҃го извѣсти мѧ ѿ злаго того пленениꙗ и укрепи ми разумь преѡ҆брати¹⁸ грѣⷯ¹⁸, ѿв̾рьзе ѡ҆́чи мои҆ ѿврещи злоє҆ ѿ лучьшаго: тогда бо разумехь и видехь — и҆ ҂вѱд҃і | [JPG]
26ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱє҃і се «всѧ ѕдѣ пустошна і҆зволениє҆ дш҃евно», ꙗ҆коже нѣгде Соломанъ в̾ своє҆мь писании҆ вещаеть. Тогда взѧⷮсѧ «срⷣца» моє҆го «пѡкровъ грѣховный» и҆ телеснаѧ тол̾стоⷭ҇ть, лежащаѧ на дш҃и моєи҆, і҆ мракота раⷥвѣѧ: и разꙋмѣхь, ѿкхдꙋ бѣхь, ꙗ҆ко подобає҆тъ ко Творцю взыити дѣлъ¹ ради заповѣданныхь¹. Тѣмь всѧ ѡ҆ставиⷯ и҆ поⷭ҇лѣдовахь є҆му, и҆ «бл҃годарьⷭ҇твую Бг҃а, І҆ѵⷭ҇ Хмⷭ҇ь Гдⷭ҇мь нш҃имъ», ꙗ҆ко иⷥбави мꙗ ѿ брениꙗ тимен̾на і ѿ немлⷭ҇тиваго злаго «кн҃ѕѧ тмы вѣка сего», и показа ми пꙋⷮ² проⷭ҇ть: и҆ сею҆ вещию возлюбити і҆ а҆гг҃льскоє҆ житиє҆², е҆гоже ищю постигнути и҆ «ѹⷥскии҆ и҆ прискорбныи пхть» шеⷭ҇твоваⷮи, є҆гоже ты, цр҃ю, ѡ҆каѧ҆н̾но раⷥдражисѧ и҆ растхписꙗ. Тѣмь и҆ мы ѿступихомь ѿ теⷠе. Дондеже ѡ҆ едїномь мирьстѣмь вои҆ньствѣ стѧзає҆ми бѣхомь, то ничто же єⷤ на потребу скуⷣни бѣхомь. Свиⷣтельⷭ҇твує҆ши же ты самь и҆стину, како не ѿв̾рьжемсѧ любвѣ и҆ чⷭ҇ти и҆ млⷭ҇ти: і҆ аще что³ и҆ не ѡⷮврьземсꙗ є҆го. Видѧще тебе, ѡ҆ цр҃ю, нераⷥумна къ Бг҃ꙋ (сущеє҆ бо дыханиє҆ той теⷠе даⷭ҇ть), і҆́же єсть Гь҃ Іѵⷭ҇ Хс҃, надо всеми Гь҃, ѧко беѕначалныи и҆ е҆диносущенъ О҆ц҃у, нб҃са и҆ ѕемлю словомь постави, члⷡ҇ка рѵкама своима сотвори и҆ бесм̾ртиє҆мь почтивь, и цр҃ѧ сущимь всемь поⷭ҇тави, ꙗ҆ко⁴ нѣкоє҆го цр҃ѧ⁴ лучша всѣхь нарекь ему рай. Тѣмь ѕавистию у҆ны горко и҆ сладоⷭ҇тию прелщень ѡ҆каѧнный ѿ всѣхь сихь испадѣ: и⁵ слеѕь исполнь доⷭ҇тоинь, на҂вѱѕ҃і паⷭ҇ти ради своеꙗ⁵. Сьздавый же наⷭ҇ и҆ чл҃вколюбезныма пакы ѡ҆чима своею рꙋкꙋ дѣло сотвори⁶: ꙗ҆ко Бг҃ъ сыи,) не преложивь, е҆же бѣ, наⷭ҇ ради сы̏, — без грѣха бы́сть чл҃къ, ꙗ҆коже и҆ мы е҆смы: распѧтїе волноѐ и҆ см҃рть (прет̾рпѣ)⁷, преⷣ нашимь родоⷨ возвышьшасѧ низложи крамолника: и҆ наⷭ҇ ѿ горкаго ѡ҆́ного плененїа и҆збави, древнюю̀ свѡбодѹ дасть бл҃голюбезнѹю̀, ѿнюдꙋже, преслѹшанїа̀ ради, и҆спадохоⷨ, — та́мо па́ки насъ, ради чл҃колюбїа́, возведе и҆ болшаѧ наⷭ҇ древнѧа̀ чести спѡдоби. Тако бо наⷭ҇ ради пострадавшемѹ⁸, сего ты, цр҃ю, ѿвергьсѧ и҆ сего҄ распѧтїе ѹ҆ничижае҆ши. Вєсь же пи́щи телеснѣѝ погыбелными грѣхы пригвожⷣенъ є҆си, богы нарицае҆ши посрамленыа̀ и҆долы: не токмо себе, цр҃ю, нбⷭ҇ныⷯ бл҃гъ чюжа сотвори́лъ є҆си, но и҆ всѧ́, послѹшаю҆щаа̀ твѡе҆го повелѣнїа, тѣ́хъ благыⷯ чюжи твѡрѧ. Разꙋмѣи ѹ҆бо, ѡ҆́ цр҃ю, ꙗ҆ко а҆зъ (не)⁷ повинѹсѧ тебѣ, ни приѡ҆́бщаю҆ ти сѧ, та́ково́ ти || и҆мѹ́щю Бг҃ѹ небл҃годарьствїе, ни моє҆го Гдⷭ҇на добродѣтелѧ Сп҃са ѿвергѹсѧ, а҆ще мѧ и҆ звѣремь в пищю даси́, и҆ мечю и҆ ѡ҆́гню предаси мѧ, ꙗ҆же сѹ́ть во твоеѝ вла́сти. Ни смр҃ти бо сѧ бою̀, ни люблю сѹ́щаа̀ жи́ѕни, многꙋ немощь и҆ пꙋстошь⁹ съвѣдыѝ. Чтѡ¹⁰ бо и҆хъ добро и҆ли велїе¹⁰; мнѡго ѡ҆каа̀ньство и҆ мнѡга скѡрбь в мирꙋ живѹщиⷯ, многа же и҆ печа́ль. И҆бо веселию иⷯ всѧ́къ примѣшаѧи҆сѧ ѹ҆нынїе и҆ болѣзнь прїемле́ть: богатьствѡ и҆хъ — нищета, и҆ вы | [JPG]
27ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱз҃і сота иⷯⷯ — смиренїе послѣднеѐ. И҆ кто можеть и҆счести злаа иⷯ; и҆хже скажю ти, ѡ҆́ цр҃ю, малыми слѡвесы. Бг҃ослѡвъ вѣщае҆тъ: «ми́ръ весь на злоѐ прилежи́ть», «ни¹ люби́те ми́ра, ни сꙋ́щиⷯ в ми́рѣ» и҆ «желанїе плотскѡѐ и҆ возрѣнїе ѡ҆́чноє̀ и҆ величанїе житїа̀ сего», и҆ «ми́ръ весь мимо и҆деть и҆ желанїе є҆го, а҆ твѡрѧѝ волю Божию пребывае҆тъ во вѣкы». (С)его² а҆зъ и҆щю — волѧ Бж҃їа бл҃гыа. Ѡ҆́ставиⷯ всѧ и҆ прилѣпихсѧ во слѣⷣ стѧжавшиⷨ Е҆го любовь, и҆³ того и҆щю Бг҃а³ : и҆м̾же⁴ нѣ́сть рети, ни зависти, ни скорби, ни печали, но равенъ пѹ́ть текѹ́ть, да прїи҆мѹть «свѣчнаа̀ жилища», «ꙗ҆же ѹ҆готова Ѡ҆́ц҃ь свѣтѹ любѧщимь Е҆го». Сиⷯ а҆зъ родителѧ, си́хъ братїю̀, сиⷯ дрѹ́гы и҆ ѹ҆жики стѧжаⷯ: древле быв̾шиⷯ ми дрѹгоⷨ мои҆мь и҆ братїи «ѹ҆далиⷯсѧ бѣгаѧ̀ и҆ водворихсѧ во пѹстыню» и҆ в тоѝ «чаю̀ || Бг҃а, сп҃саю҆щаго мѧ ѿ пренемоганїа дх҃а и҆ бѹ́рѧ». Въ⁵ сиⷯ ́ ѹ҆бо[гыⷯ]⁵ и҆ тако́ слаⷣко Бж҃їю чл҃кѹ и҆сповѣдавшю, цр҃ь подвизаа́шесѧ ꙗ҆ростию̀ горко, раны наложити на ст҃го мышлѧа҆ше в себѣ̀: срамлѧшеть же сѧ па́ки и҆ воздержашетсѧ ѡ҆́ начинанїи, ст҃ынѧ⁶ и҆ свѣтлости є҆го стыдѧсѧ. И҆ внемьⷭ҇⁷, рече к немѹ: «всюдѹ, ѡ҆́каанїе⁸, свое и҆зъгл҃а погибельѐ, ꙗ҆коже⁹ е҆сть⁹, и҆зо҂вѱи҃і ѡ҆́стривъ бо ѹ҆мъ и҆ ꙗ҆зы́къ кѹпно, тѣмь⁹ неразѹмное нѣкоѐ пѹстошныⷯ слѡвесъ наѹ҆чиⷭ҇. А҆ще быⷯ и҆сперва не заклѧлсѧ к тебѣ — ѿгнати ми ѿ себе врагы своа̀, ꙗ҆же ты гл҃еши, и҆ ѿ среды совѣта ꙗ҆рость ѿгнати ми: то нн҃ѣ ѹ҆бо ѡ҆́гнѣвѣ¹⁰ предалъ тѧ быⷯ. Но, зане прежⷣе таки́ми гл҃ы ѹ҆твердилъ мѧ е҆си, нынѣ ѹ҆бо терплю твоѐ дерзновенїе, любве ради, ю҆же и҆мамъ к тебѣ: и҆ воставъ ѹ҆бо бѣжи ѿ о҆чию моєю, да тебе не вижю и҆ злѣ тѧ погѹблю». И҆́зъшеⷣ же, Бж҃їи чл҃къ ѿи҆де в пѹстыню, печалѹѧ҆сѧ, ꙗ҆ко не мѹченъ быⷭ҇¹¹. Бл҃женомѹ же ѿшеⷣшю, пачѐ цр҃ь разгнѣвавсѧ, гоненїе болшеѐ на мнишескыи чи́нъ повелѣ: вѧщьшѹ же чⷭ҇ть дасть и҆дольскиⷨ ѹ҆годникоⷨ и҆ жръцемъ. Цр҃ви же сѹ́щю в таковѣѝ прелести и҆ злѣмь соблазнѣ, роⷣї же сѧ¹² е҆мѹ́ ѡ҆тоⷬча красно¹²: си¹³ ѿ свѣтлости цвѣтѹщю е҆мѹ бꙋдѹщеѐ прознаменова́ше¹³. Цр҃ь¹⁴ же А҆вени́ръ || радостїю вели́кою̀ ѡ҆ роженїи ѡ҆́троча́ти радова́шесѧ: Н҆ѡ҆а҆сафъ нарече и҆мѧ е҆мѹ, са́мъ же ко и҆дольскыⷨ капищаⷨ безъ разѹма и҆де — нечювьственыⷨ бг҃ѡмъ жертвѹ приносить¹⁵ и҆ благодарьственыа̀ пѣсни дати иⷨ, не разѹмѣваа̀ пои҆стиннѣ, и҆же е҆сть всѣ́мъ добрыⷨ податель, к немѹже подобаше дх҃овнѹю | [JPG]
28ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱѳ҃і принести жертвѹ; ѡ҆нъ же ѹ҆бо, бездꙋшныⷨ и҆ глѹхимь рожⷣенїе¹ ѡ҆́трочати празⷣнова́ше¹, и҆ всю́дꙋ расла² собрати мнѡжество ѿ чл҃кь на рожⷣенїе е҆го. И҆ быⷭ҇ видѣти всѧ, стекаю҆щаꙗ҆сѧ страха ради цр҃ва, приносѧще и҆ приводѧще е҆же ѹ҆готовано на жертвѹ, ꙗ҆ко коє҆гожⷣо си́ла можеть, ꙗ҆коже ѿ цр҃ѧ кто честь и҆маше. Па́че и҆мъ са́мъ ѹ҆готова чⷭ҇ть, ѹ҆нца на заколенїе приводѧ мно́гы. И҆ та́ко празⷣньство цр҃ь створи всѣмъ народоⷨ: всѣ́хъ почти дарьми, є҆лико совѣтници е҆мѹ бѧ́хѹ, є҆ли́ко вои҆ници и҆ є҆лико ѿ хѹдыа̀ чаⷣї и҆ ненарочитыⷯ [всѣхъ́ дарми почти]: и҆ веселѧшесѧ цр҃ь со всѣ́ми велми ѕѣло. В тои҆ же дн҃ь рожⷣенїѐ ѡ҆трочати прїи҆доша къ цр҃еви и҆зборнїи мѹжи́, ꙗ҆ко н҃³ числѡ́мъ, ѿ Халдѣа҆нъ, и҆зѹчени мрⷣости ѿ звѣздныⷯ теченїи. И҆ повелѣ цр҃ь посадити ѧ̀ бли́зъ себе, вопрашаа҆ше ѧ̀, да и҆скажю́ть е҆мѹ: чтѡ бꙋ́деть роⷤнⷷоє̀ ѡ҆троча; Ѡ҆́вии҆ же, || и҆спытав̾ше мнѡ́го, и҆ гл҃ахꙋ цр҃ю: великѹ е҆мѹ бы́ти богатьствѡмъ и҆ си́лою̀, и҆ вышьшꙋ е҆мѹ бы́ти всѣ́хъ црⷭ҇твовавьшиⷯ. Є҆ди́нъ же звѣздѡсловесникъ с ни́ми, старѣе сыи҆ всѣ́хъ и҆ мрⷣѣѐ, рече къ цр҃ю: «поспѣшенїа̀⁴ и҆ возрасть нн҃ѣ родившѹ ти сѧ ѡ҆́троча́ти твѡе҆мѹ́ не во твѡе црⷭ҇тво ҂вѱ҃к бѹ́деть, но въ и҆ноѐ лѹчьшеѐ и҆ неи҆зреченноѐ, и҆ вышьше тебе. Мню же а҆зъ, ꙗ҆ко тобою̀ гонимеиⷯ⁵ хрⷭ҇тїаньстѣѝ вѣрѣ прїатїе⁶ то⁶ Бг҃ѹ»⁷. Си рѣ́чь⁸ звѣзⷣѡсловесникъ, ꙗ҆коже древле Валаа́мъ, не звѣзⷣници и҆стиньствꙋю҆ще, но Бж҃їа̀ и҆стина, показаю҆ще. Цр҃ь же, ꙗ҆ко ѹ҆слыша сїа̀, печаль е҆мѹ быⷭⷭⷭ҇ въ веселїа̀ мѣ́сто. И҆ во градѣ, домѣ⁹ нарицае҆мѣмь⁹, созⷣа полатѹ, и҆ ѹ҆краси велми красотами и҆ златомъ со хитростїю велиею̀, и҆ тѹ ѡ҆́троча въсели по скончанїи же перваго възраста, неи҆сшествованнѹ е҆мꙋ быти́ повелѣ ни камо же. Пестѹны же пристави ѝ слѹги, ѹ҆ны же возрастомъ и҆ ѡ҆бра́зѡⷨ красны, запретивъ и҆мъ — ничто́ же житїа сего (скорбныⷯ)¹⁰ ꙗ҆вити е҆мѹ, ни сворбна є҆го сотвори(ти)¹⁰: ни ѡ҆́ смерти, ни ѡ҆ старости, ни ѿ болѣзни, ни ѿ нищеты, ни и҆наѧ же никоеа̀ печали ꙗ҆вити є҆мѹ, да не возмогѹть ѿ веселїа ѿлѹчи́ти є҆го: но всѧ возлюблена е҆мѹ и҆ насыщаю҆ща ставити преⷣ ни́мь, да¹¹ ѡ҆́ си́хъ разѹⷨ пи́ща є҆го весела сотвори́ть, никако же ве||сма ѿ¹² бѹдꙋщиⷯ размышлѧти возможеть¹¹, ѿтииѹдь ни хѹдыⷨ гласоⷨ ѡ҆ Хѣⷭ҇ и҆ ѡ҆́ ѹ҆ченїи Е҆го, и҆ ѡ҆ за́конѣ да не ѹ҆слышить¹³. И҆ а҆ще комѹ ѿ слѹ́гъ є҆го ключитсѧ болѣти́, сего́ вонъ за запонѹ (ѿсылати)¹⁴, да¹⁵ | [JPG]
29ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱк҃а не ѹ҆зриⷮ ѡ҆́троча. Цр҃ь же ѹ҆бо та́ко размышлѧе҆тъ, боѧ́сѧ¹ звѣздословесника и҆згл҃анїа¹: зрѧ не видѧа́ше, ни² слышаа́ше². Ѹ҆видѣвшим̾ же³ е҆тероⷨ ѿ мниⷯ³, и҆збавльшемсѧ ѿ него, и҆х̾же ни стопы мнѧша⁴ ѡ҆́ставити цр҃ь во своеѝ ѡ҆́бласти, и҆ ꙗ҆рости и҆сполнисѧ на нѧ: проповѣдникоⷨ по всеѝ странѣ - то⁵ своеѝ повелѣ и҆ по градомь тещи, вопїющимь: «за три дн҃и да не ѡ҆брѧщетсѧ мнишескїи чи́нъ, е҆лико же ѡ҆брѧшютсѧ по зареченныⷯ дн҃ехъ, — ѡ҆́гню да предани бѹдѹть», рекъ: «си бо ѹ҆чать люди ꙗ҆ко Бг҃а и҆мѣти распѧтаго»⁶. Мѹ́жъ же нѣкыѝ, старѣѐ сыи в болѧреⷯ и҆ в полатѣ цр҃ѧ А҆венира, житїемь кротоⷦ҇, бл҃гочⷭ҇тивь же вѣрою: и҆ свое҆го сматрѧше сп҃сенїа̀ и҆ таѧ́ше⁷ пребыва́ше страха ради цр҃ева. Тѣ́мже нѣцїи, дерзновение и҆мѹ́ще къ цр҃ви и҆ возненавидѣвше, ѡ҆́клеветати потщашасѧ є҆го. Се⁸ иⷨ бѣ за печа́ль⁸. Се же быⷭ҇, е҆гда на ловитвѹ и҆зшеⷣши цр҃ви со дрѹжиною своею̀ ꙗ҆ко подобаше е҆мѹ, и҆ є҆ди́нъ бѣ ѿ ловець бл҃гыѝ ѡ҆нъ мѹжь. Шествѹю́щѹ е҆мѹ е҆ди́номѹ, тако́ ключисѧ е҆диною: и҆дꙋ́щю е҆мѹ на⁹ тфареви свое҆мь⁹, и҆ ѡ҆́брете чл҃ка, на земли лежа́ща и҆ злѣ и҆мѹща ногѹ, || сокрѹшенѹ ѿ звѣреѝ. Сеи҆ же, видѣвъ шествѹю́ща е҆го, и҆ возопи с кричанїе҆мь, молѧше́сѧ е҆мѹ, да не минеть е҆го: но да помилѹе҆тъ е҆го ѿ напа́сти и҆ во своѝ домь принесе є҆го. Кꙋпно же и҆ се приложи сокрѹ́шеныѝ, рекъ, ꙗ҆́ко «не неполезенъ, ни не ключиⷨ», рече, «ѡ҆брѣтохсѧ¹⁰ а҆зъ». ҂вѱк҃в Вєли́кыи҆ же ѡ҆́нъ мѹ́жъ гл҃а к немѹ: «а́зъ ѹ҆бо, добраго ради е҆стьства, прии҆мѹ́ тѧ и҆ врача приведѹ, да и҆зоѡ҆́врачюе҆тъ тѧ: но каа ми полза ѿ тебе прїи҆деть, ꙗ҆ко тыⷤ са́мъ рече»; И҆ ѹ҆богыи҆ же ѡ҆́нъ и҆ немощныѝ рече: «а҆зъ чл҃къ е҆смь ѹ҆годитель гл҃ѡмъ. И҆ когда кто ѹ҆ѧ҆звитсѧ глаголы и҆ бѣсѣдами, и҆ли́ зло҆ба кого ѡ҆брѧщеть, и҆ли печаль: то а҆зъ мнѡ́гыми былїи сїа̀ и҆сцелю, да ни и́ное зло не вмѣститсѧ в него». И҆бо ѡ҆́нъ бл҃говѣрныѝ мѹ́жъ ни во что́ же вмѣни гл҃ы е҆го: и҆ повелѣ взѧти е҆го, заповѣди ради Бж҃їа, и в домъ своѝ привести, и҆ чтѧше е҆го Бг҃а раⷣї и҆злише, многажⷣы¹¹ и҆ свои҆ма рѹкама са́мъ слѹжаше е҆му¹¹. Ѡ҆́ни же преженареченїи завистници и҆ клеветници, па́ки¹² болѣзньное злобїе ꙗ҆вѣ вънесше¹², навадиша на мѹжа ко цр҃ви, гл҃юща¹³: «не токмо твоєѧ любве забы́въ, но и҆ на твоѐ цр҃ьство мыслить, развращаа̀ народы и҆ всѧ своа̀ твори́ть. Ꙗ҆коже мы ни коеа̀ льсти гл҃емь, но, а҆ще хощеши, призови е҆го ѡ҆́собь и҆ гл҃и к немѹ, и҆скѹшаа̀ е҆го: хощю и҆ а҆зъ ѡ҆́ставити ѡ҆́ч҃ю вѣрѹ̀ и҆ сла́вѹ цр҃ьскѹю̀, и҆ хо||щю бы́ти хрⷭ҇тїанинъ, и҆ ѡ҆́блещисѧ во мнишескѹю̀ ѡ҆́дежⷣю, и҆ въселитисѧ в пѹстыню, є҆го҄же прежⷣе гонѧⷯ, ꙗ҆ко не в добрѣ рѣчи быⷯ». И҆бо¹⁴ лⷥѣ непщевахѹ на мѹжь сїи: совѣдахѹть е҆го волю и҆ и҆зволенїе, и҆ покаанїе, да ѡ҆́ни ꙗ҆ко и҆стиннїи ѡ҆́брѧщѹтсѧ гл҃авше¹⁴. Цр҃ь же, мѹ́жа того любовь сведыѝ, и҆ рече: «лжа сѹ́ть и҆ непослѹшанїа̀ достои҆на». Таче, да и҆скѹси́ть лесть и҆ ѡ҆́кле | [JPG]
30ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱк҃г ветанїе расмѡтри́ть, и҆ призвавь е҆го ѡ҆́собь и҆ гл҃а к немѹ́, и҆скѹшаѧ ѝ: «то вѣси ли, ѡ҆́ дрѹже, є҆лико сотвѡриⷯ гл҃емыⷨ мнихоⷨ и҆ всѣ́мь хрⷭ҇тїаномъ; ин҃ѣ же покаа́тель ѡ҆́ сиⷯ быⷯ, разѹмѣвъ, хощю ѡ҆́нѣхъ надежⷣи бы́ти, и҆же гл҃ють бесм҃ртнаго нѣкоє҆го цр҃ьствїа̀ и҆ во вѣ́ки бѹдꙋщее житїе: и҆бо сѹщеѐ се житїе см҃ртїю протерзае҆тсѧ. И҆нако¹ николи́ же мню и҆справити, чаю̀ и҆ не солгати ми ѹ҆² полѹченїю¹, а҆ще не бѹ́дѹ хрⷭ҇тїанъ и҆ раⷣрѧ҆сѧ ѿрекѹсѧ црⷭ҇тⷡнѧ̀ моє҆го, и҆ прочииⷯ слаⷣкиⷯ и҆ красныⷯ житїа сего҄: постникомь и҆ мнихомь-пѹстынникоⷨ, — и҆зыскавь, гдѣ ли ка́мо неправедно без ѹма прогнѣва́хъ, — к тѣⷨ ́ сѧ вмѣшю. Ѡ҆́ сиⷯ же ты, дрѹже моѝ, чтѡ ми вѣщае҆ши и҆ како дае҆ши ми совѣ́тъ; рци ѡ҆́ си́хъ и҆сти́нѹ: съвѣм бо тѧ и҆стинна и҆ доброѹ҆мна сѹща тѧ па́че всѣⷯ ́ чл҃къ». Ѡ҆́н же благыѝ мѹ́́жъ, ꙗ҆ко се ѹ҆слышавъ точию̀, но не разѹмѣ таи҆нѹю е҆го лесть, ю҆же и҆мѧ́ше в срⷣци,— и҆ печаленъ бы́сть дш҃ею̀ и҆ слезами || полїа́сѧ, небоѧзнено ѿвѣ́ща: «цр҃ю, во вѣки жи́въ³ бꙋ́деть³! совѣтъ бо бл҃гыи, сп҃сенїа и҆сполнь, во ѹ҆стахъ (тво)иⷯ⁴, но в срⷣци твоєⷨ не вѣмь, и҆стина ли сїа̀ бꙋ́деть, ѡ҆́ цр҃ю; не ѹ҆добь ѡ҆брⷺтелно црⷭ҇тво небесноѐ, но ѡ҆́баче подобае҆тъ всею̀ вещїю и҆скати е҆го: «и҆ща бо», рече, «ѡ҆́брѧщеть». Нынѣшнее же веселїе и҆ наслажⷣенїе видимое ѹ҆крашае҆тъ, но добро ѿврещисѧ е҆го, в нем̾же⁵ бо сѹщее нѣ́сть⁵: иⷯже весели́ть, сеⷣмерицею̀ па́че печаль твориⷮ ́ а҆бїе. Бл҃гаѧ же свѣта сего печална сѹ́ть и҆ стѣнѧ немощнѣи҆ша⁶: ꙗ҆ко степень лодеѝнаа̀, по водѣ шестьвѹа̀, слѣда не знати, и҆ли ꙗ҆ко птица, по воздꙋхѹ парѧ́щи, и҆ слѣда нѣⷭ҇ ́ А҆ бѹдꙋщаа надежⷣа, ҂вѱк҃д ю҆же проповѣдаю҆ть хрⷭ҇тїане, и҆стинна е҆сть и҆ тверда: скорбь же и҆мать́ в мирѣ семь. Нынѣшнѧа̀ же, цр҃ю, маловременна [ѡ҆́наⷤ]⁷ ѿтинѹдь, ничто же (разве)⁴ мѹ́кѹ ѹ҆страѧю҆щи а҆⁸ томленїе грѣшныⷨ, во вѣкы неразⷣрѹшимо: и҆бо слаⷣкое се зде маловременно ѝ болѣзньно выи҆нꙋ, хрⷭ҇тїа̀ньскоѐ же зⷣѣ временно и҆ болѣзньно, а҆ ѡ҆́намо слаⷣко и҆ бесмр҃тно. И҆ да сѧ ѹ҆бо и҆спрⷶвить, ѡ҆ цр҃ю, бл҃гы̏ совѣ́тъ твоѝ: добро бо ѕѣло добро, тлѣнными вѣчнаа̀ и҆змѣнити, цр҃ю». Се же слы́шавъ, цр҃ь злѣ съжалисѧ: ѡ҆́баче ѹ҆держа гнѣвъ, ничтоже к мѹжеви томѹ гл҃а. Мѹ́жь же, размысливъ, разѹменъ сыѝ, и҆ разѹмѣ, ꙗ҆ко тѧжко прїа цр҃ь гл҃ы сїа̀, ꙗ҆ко бо лестїю || е҆го и҆скѹшаа̀. Возвратисѧ в домь своѝ печалѹа̀ и҆ боѧшетсѧ недоѹ҆мѣваа̀, кыⷨ ѡ҆бразомь ѹ҆годити цареви и҆ и҆збѣгнѹти ѿ бѣды, нашедшаѧ на нь́; бе-сна же всю́ нощь пребываа̀, прии҆де же е҆мѹ в памѧть ѡ҆́нъ мѹ́жь, сокрѹшивыи ногѹ. И҆ призва е҆го к себѣ, и҆ рече е҆мѹ: «помню рекшю ти цѣлителѧ тѧ сѹ́ща гл҃ъ таи҆ныⷯ». Ѡ҆́нъ же рече: «еѝ! а҆ще требѹе҆ши, ꙗ҆ви ми ѡ҆́ вещи тоѝ». Начат же болѧри́нъ и҆звещевати и҆значала, ꙗ҆же ко цр҃ви дерзновенїе и҆мѧ́ше. «И҆ нынѣ, внезаа́пѹ бывши на мѧ льстивѣ бесѣде ѿ ѹ҆стъ цр҃выⷯ, и҆ како ко царю бесѣдоваⷯ добрѣ: цр҃ь же злѣ прїимь слѡ́во, попѹснѣ е҆му ли́це и҆ гнѣ́въ в срⷣци си ꙗ҆ви». Нищїи же ѡ҆нъ и҆ немощныѝ, расмотривъ в себѣ, и҆ ѿвѣща болѧри́нѹ: «вѣдыѝ бѹ́ди, ѡ҆́ славне, злѹ на тѧ винѹ и҆мать цр҃ь: мнить бо, ꙗ҆ко црⷭ҇твїе е҆го хощеши прїа́ти. И҆ е҆же гл҃а тебѣ, и҆скѹшаа̀ тебе⁹. Воставъ ѹ҆бо, постризи главѹ себѣ и҆, власѧныа̀ ри́зы ѡ҆блекъ на себе, ѹ҆́тро | [JPG]
31ноѧбрѧ з҃і дн҃ь ҂вѱк҃є рано и҆ди ко цр҃ю. Вопросить же тѧ цр҃ь: «что ти ѡ҆́бразъ сиѝ мыслить», ты же ѿвѣщаѝ є҆мѹ: «ѡ҆́ ниⷯже вчера бесѣдова, цр҃ю, се прїи҆дохъ ѹ҆готовавсѧ послѣдовати тебѣ в пѹ́ть, е҆гоже е҆си, гн҃е, вожⷣелѣлъ шествовати. А҆ще бо возлюбленна е҆сть пи́ща¹, да не бѹ́деть ми еа̀, гнⷭ҇е, прїати бес тебе. А҆ще ли добродѣтелныѝ пѹ́ть шествовати хощеши, то днеⷭ҇ готовъ || є҆смь: а҆ще и҆ не подобенъ е҆стꙺ и҆ ѡ҆́стръ ꙗ҆влѧе҆тсѧ, но, с тобою̀ ми сѹщю, подобенъ пѹть и҆ возлюбленъ. Ꙗ҆ко же ти приѡ҆бещникъ бѣⷯ сѹщиⷯ здѣ добрыⷯ: та́ко, гн҃е, и҆ скорбьныⷯ прїимѹ с тобою̀, да и҆ бѹдꙋщиⷯ ти² ѡ҆́бещникъ ти² бꙋдꙋ». Великїи же ѡ҆нъ мѹ́жъ, гл҃ы сїа добрѣ воспрїимъ ѿ немощнаго сего чл҃ка, и҆ сотвори, ꙗ҆коже повелѣ е҆мѹ. И҆ пришедшю же е҆мѹ ко цр҃ю, и҆ видѣвь єго цр҃ь, воспросив же и҆ ѹ҆слышав ѿ него гл҃ы сїа, и҆ раⷣ бы́сть цр҃ь: клеветники же посрами, а҆ е҆го болма почти и҆ со дерзновенїемь шествовати къ себѣ сотвори е҆мѹ. И҆ на мнихи же а҆бїе гнѣвомь и҆спѡлнисѧ, гл҃ѧ: «сїи ѹ҆ченїа тѣ́хъ сѹ́ть — ѡ҆́стави(тисѧ)³ чл҃комь слаⷣкиⷯ житїа̀ сего, и҆ ꙗ҆вимыⷯ надежⷣь, ꙗ҆ко сонъ, прїима́ти». И҆сходѧщю же цр҃ви на ловитвѹ ѕверинѹю, и҆ ѹ҆зрѣ два мниха, в пꙋстыни шествѹю҆ща: е҆юже и҆ нѧти повелѣ и҆ къ прⷭ҇тлѹ свое҆мѹ привести. И҆ гнѣ́вомъ же на нѧ возрѣ́въ, сло́вом же ꙗ҆ко ѡ҆́гнеⷨ дохнѹ́вь, рече: «нѣⷭ҇ ли слышали, ѡ҆блазнители (и)³ прелестници, проповѣдникоⷨ вопию́щимь ꙗ҆вѣ, да сѧ не ѡ҆брѧщеть вашего чи́на и҆ злобѣсовьствїа за три дн҃и во странѣ моеа̀ ѡ҆бласти; а҆ще ли по треⷯ дн҃ехъ ѡ҆́брѧщетсѧ, ѡ҆́гнемь сожгꙋ ѝ»; Мни́си же ѿвѣщаста цр҃ю: «ꙗ҆коже ты повелѣ, ҂вѱк҃ѕ ѿходимь ѿ твоеа̀ ѡ҆бласти и҆ града, далече жили́ще творѧ́ще. || Се же и҆ пѹ́ть наⷨ прилежиⷮ, да и҆демь къ братїи свѡеѝ: требѹють бо пи́ща. Се ѹ҆бо доносимъ иⷨ, да и҆мѹ́ть пи́щю, да не гладѹ ꙗ҆дь бѹдѹть». Цр҃ь же рече: «смерти⁴ боѧи́сѧ и҆ли прещенїа не празⷣнѹе҆тъ на ѿшестїа̀ пи́ща⁴». Гл҃аста же мниха: «добрѣ рече, ѡ҆̀ цр҃ю! см҃рти боѧ҆щесѧ в печали́ сѹть, како и҆мъ еа̀ и҆збѣгнѹти». Цр҃ьⷤ рече: «котори же»; мниси рекоста: «си сѹ́ть мимотекѹщаго житїа жители, прилежаще е҆мѹ: и҆ тѣмь ѹ҆жасаю҆щимсѧ и҆ ничтоже бл҃гаго чаю҆щимь ѡ҆брѣсти ма́ло⁵, неѹ҆добь ѿторгновенїа и҆мѹ́ть ѿ сѹщиⷯ, сего ради боѧ́тсѧ см҃рти. Мы же, цр҃ю, ѡ҆́ставльше всего ми́ра и҆ сѹ́щаа̀ в ми́рѣ, «ѹ҆скыѝ и҆ прискорбныѝ пѹ́ть», Ха҃ ради, шествꙋю҆ща, — ни см҃рти бои҆мсѧ, ни сѹщаѧ̀ зⷣѣ любимь жизни, но бѹдѹ́щиⷯ токмо жела[ни]е҆мь⁶: зане нами⁷ приносимаа̀ намъ см҃рть пришествїе⁸ бывае҆тъ вѣчнѣи лѹчь́шїи жизни». Рече же цр҃ь ко мнихомъ: «почтоⷤ ѹ҆бо за мало дн҃їи ѿи́доста, ꙗ҆коже повелѣхомъ; и҆ а҆ще не бои҆тасѧ см҃рти, ка́ко и҆збѣгнѹти хотѣвша⁹; тѣмь́ всѹѐ хвалитасѧ, лжюще». Ѿвѣщаста мни́си: «не тобою̀, цр҃ю, съмерти бѣгае҆вѣ¹⁰ претимыа̀, но милѹю҆ще тѧ. Да не болшемѹ ти ѡ҆́сѹжⷣенїю вина ти бѹдевѣ, замыслиховѣ ѿи́ти. А҆ще ли е҆си наю̀ на то привелъ, ѿтинѹⷣ прещенїа̀ || твоє҆го николи же ѹ҆страшае҆вѣ сѧ» Цр҃ь же, слышавь слѡвеса и҆хъ, и҆ сего раⷣї згнⷺва́сѧ: и҆ повелѣ и҆хъ ѡ҆гнемь сожещи. См҃рть же прїаста Хвⷭ҇а ѹ҆годника ѡ҆́гнемь, мѹченическыи подвигь и҆ вѣнець полѹчиста. Повелѣние же цр҃ь заповѣда: а҆ще гдѣ ѡ҆́брѧщетсѧ мни́хъ, безо и҆стѧзаниѧ̀ | [JPG]