Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID96696
Author(s)Daiber, Thomas
Title

Die polnische Übersetzung von Johann Arndts "Wahrem Christentum"

PublishedZeitschrift für Slawistik 49, 2004, pp. 3-23
Language(s)German
ISSN0044-3506
SubjectsArndt, Johann / "Sechs Bücher vom Wahren Christentum" / Translations into Polish  [Browse all]
Tschepius, Samuel / Translator of Johann Arndt "Sechs Bücher vom Wahren Christentum"  [Browse all]
Poland / Germany / Cultural Relations / Pietism  [Browse all]
NoteAus dem Summary in der Zeitschrift: "In 1743, Samuel Tschepius published his Polish translation of Johann Arndt´s "Six books of True Christendom". The article lists all known West-Slavic translations of Arndt´s works and discusses briefly the conditions for translations of pietist literature into the mainly catholic target culture."...
Mediumarticle
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1990/1991
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1989/1990
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1991/1992 / Staemmler, Klaus
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1994/1995 / Mack, Manfred
Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung 1900-1992/93 / Kuhnke, Ingrid
Dialog Christentum - Islam / Balić, Smail et al.
Informationsdienst Osteuropäisches Christentum