Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID101270
Author(s)Limon, David
Title

Genre and text conventions as part of translation competence

Editor(s)Kocijančič Pokorn, Nike; Prunč, Erich; Riccardi Alessandra [Editor(s)]
PublishedBeyond equivalence = Jenseits der Äquivalenz = Oltre l'equivalenza = Onkraj ekvivalence. Kocijančič Pokorn Nike, Prunč Erich, Riccardi Alessandra (Hrsg.), 2005, pp. 137-158
PlaceGraz
PublsiherInst. für Theoret. u. Angewandte Translationswiss. (ITAT), Karl-Franzens-Univ. Graz
Language(s)English
ISBN3-901540-14-8
SeriesGraz translation studies 9
SubjectsSlovene / Literature / Translations into English  [Browse all]
Slovenia / Laws, Regulations, Etc. / Translations into English  [Browse all]
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Tschechische Auto- und Heterostereotypen im Text und in der Praxis / Čaněk, David
Pushkin's «Mozart and Salieri»: a new translation / Matthews, Ludmila
Venäjä-genre todellisuuden kuvaajana (Russia-genre as a depiction of reality) / Bäckman, Johan
«Ogonek»: the crisis of a genre / Lovell, Stephen
La compétence du tribunal pénal pour la Yougoslavie / Castillo, Maria
Wortbildung und Text / Jelitte, Herbert
A history of Stanislavski in translation / Benedetti, Jean