Портал славістики


[root][corphub]

CorpSlav Collection

A collection of Slavonic text corpora.

ID141659
Title

PCEDT 2.0 - Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0

URLhttps://ufal.mff.cuni.cz/pcedt2.0/
Author(s)Institut of Formal and Applied Linguistics, Charles University in Prague
DescriptionEin tschechisch-englischer Parallelkorpus mit 1,2 Mio. Wörtern in fast 50.000 Sätzen. Nachschlagewerk für Übersetzer und zum Fremdsprachenerwerb.
Datecreated: 13-01-2012, last updated: 12-12-2023
Language(s)Englisch (eng)
Subject headingsTschechisch ; Linguistik ; Englisch ; Korpus <Linguistik> ; Übersetzungswissenschaft ; Fremdsprachenlernen
ClassificationSprache (400)
Großbritannien (941)
Tschechische Republik (943.71)
BKTheorie und Methoden der Sprach- und Literaturwissenschaft (17.03)
Zweitsprachenerwerb (17.43)
Übersetzungswissenschaft (17.45)
Englische Sprache (18.04)
Tschechische Sprache und Literatur (18.56)
Dokument typeWikis, Glossare und spezielle Nachschlagewerke
Wikis, Glossaries and specific Encyclopedias
PURLCitation link

More like this:

Slovene-English Parallel Corpus - IJS-ELAN corpus / Dept. of Knowledge Technologies, Jožef Stefan Institute
The Prague Dependency Treebank 2.0 / Institut of Formal and Applied Linguistics, Charles University in Prague
Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ) [Moskovskij gosudarstvennyj lingvističeskij universitet (MGLU)]
UMC - ÚFAL Multilingual Corpora / Bojar, Ondřej
Lingea online slovník / Lingea
DICT - Polish-English, English-Polish Dictionary
Large Corpora used in CTS