Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1946N2557
Author(s)Cappeller, F.
Title

Erste deutsche Übersetzung von Puschkins Novellen. Eine deutsch-russische Gemeinschaftsarbeit aus Jena-Weimar 1840

PublishedWissenschaftliche Zeitschrift d. Fr.-Schiller-Univ. Jena (GSR) 8 (1958/1959) S. 161-178
ClassificationLiteraturen der slawischen Völker (einschließlich deutsch-slawische Literaturbeziehungen); Ostslawisch
1800 - 1917
Einzelne Personen
SoundexE0782; D2888; U0178; P1884; N6556; D2888; R7888; G4668; W0670
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Die russische Wortform 'kak' und ihre Übersetzung ins Deutsche / Lobig, P.
Der deutsche "Konditional" und seine Übersetzung ins Russische / Sherebkow, W. A. Zerebkov
Die russische Wortform 'kak' und ihre Übersetzung ins Deutsche / Starke, I.
(Nachw. zu) Turgenjew , I.: Erste Liebe und andere Novellen. (2. Aufl.) / Schwarz, F.
Die langgesuchte erste deutsche Übersetzung von Radiščevs "Reise von Petersburg nach Moskau" aus dem Jahre 1793 / Grasshoff, H.
Russische Debatte auf deutsch / Mierau, F.
Deutsche und russische Lyrik im 20. Jahrhundert / Mierau, F.