Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)

Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.

?
Ihre Suche nach Литературно-лингвистичекая проблематика lieferte 73 Treffer
21

Das Decorum als totales Stilprinzip : zum Rhetorikkonzept des Feofan Prokopovič

Lachmann, R. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 267-282
22

Zur Poetik des Andrej Platonov

Locher, J. P. - Schweizerische Beiträge zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev, September 1983 = Contributions des savants suisses au IXe congrès international des slavistes à Kiev, septembre 1983 (1983), 75-93
23

Zur Frage von Übersetzung und motivischer Transformation in der Lyrik M. Ju. Lermontovs („Parus“) : Perspektiven der komparativ-typologischen Analyse und ihrer literaturdidaktischen Funktion

Schwarz, W. F. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 533-552
24

K voprosu ob ijerarchii semantičeskich struktur v romane XX veka : „Peterburg“ Andreja Belogo i „Uliss“ Džejmsa Džojsa

Szilárd, L. - Hungaro-Slavica 1983 : IX. Internationaler Slavistenkongress : Kiev, 6.-13. September 1983 (1983), 297-313
25

Simmetričeskoje raspoloženije epizodov odnoj redakcii „Žitija Sergija Radonežskogo“

Allissandratos, J. - American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists : Kiev, September 1983 (1983), 7-17
26

La traduction des poètes russes classiques à ľintention du grand public français

Besson, J. - Revue des études slaves 55 (1983) 1, 239-250
27

The Theory and Practice of Poetic Translation in Pushkin and Nabokov

Clayton, J. D. - Canadian Slavonic Papers : an Inter-disciplinary Quarterly Devoted to the Soviet Union and Eastern Europe 25 (1983) 1, 90-100
28

Rumynskije perevody poemy Aleksandra Bloka „Dvenadcať“ : (problemy i rešenija)

Croitoru, M. - Romanoslavica (1983), 331-347
29

Nekoi paraleli meģu sovremenite južnoslovenski prevodi na „Slovo o polku Igoreve“

Dimitrovski, T. - Referati na makedonskite slavisti za IX Meģunaroden slavistički kongres vo Kiev (1983), 105-114
30

Russkaja lirika v norvežskom perevode

Egeberg, E. - 1983, [5] s.