slavistik-portal
Портал славістики
The Subject Gateway Slavistics (Slavistics Guide) covers relevant online resources. All resources are indexed according to bibliographic and librarian standards (Dublin Core, Dewey Decimal Classification, Basisklassifikation, subject headings). The list with the subject headings is located here. The newest online source are available as RSS-Feed.
Your search for Korpus Linguistik provides 71 hits | |
31 | Narodowy Korpus Języka Polskiego - NKJPDie Webseite bietet Informationen über den Nationalen Korpus der Polnischen Sprache. Es handelt sich hierbei um das größte, annotierte Korpus des gegenwärtigen Polnischen. Enthalten sind Texte aus den Bereichen der Alltags- und Fachpresse, klassische polnische Literatur, Gesprächsaufnahmen und Internettexte. Diese sind nach verschiedenen Kriterien gewichtet, was neben der Größe des Korpus ebenso wichtig für die Aussagekraft von korpusbasierten Untersuchungen ist.http://www.nkjp.pl |
32 | ParaSol - A Parallel Corpus of Slavic and Other Older LanguagesDie Webseite bietet Zugang zu einem parallelen annotierten Korpus übersetzter und originaler Texte in slawischen und anderen Sprachen.http://parasolcorpus.org/ |
33 | Corpus Albaruthenicum — Корпус беларускамоўных навуковых тэкстаўDer Korpus der weissrussischen Sprache mit 75 Texten und 350000 Lemmata wird von der Weissrussischen Nationalen Technischen Universität aufgebaut.http://grid.bntu.by/corpus/index.php |
34 | Polsko-ukraiński korpus równoległyDie Webseite enthält ein polnisch-ukrainisches Parallelkorpus mit ca. 3 Mio. Worteinheiten.http://domeczek.pl/~polukr/ |
35 | Корпус текстів української мовиKorpus der ukrainischen Gegenwartssprache, das etwa 13 Millionen Wortformen aus schöngeistigen, poetischen, folkloristischen und anderen Texten enthält. Die Suche ist nach Literaturgattungen, einzelnen Lexemen und Wortformen und deren morphologischen Charakteristika möglich. Die Seite enthält außerdem einige Frequenzwörterbücher.http://www.mova.info/corpus.aspx |
36 | Руско-български преводачески корпусDie Webseite enthält eine Datenbank zum bulgarisch-russischen Parallelkorpus.http://rbcorpus.com |
37 | Национальный корпус русского литературного языкаDie Webseite enthält einen Korpus der russischen Literatursprache. Dieses umfasst ca. 1 Million Token, bestehend aus vorwiegend publizistischen und populärwissenschaftlichen Texten. Insgesamt sind derzeit 218 Texte vertreten.https://narusco.ru/ |
38 | Хельсинкский аннотированный корпус русских текстов ХАНКО (HANCO)Der Korpus der modernen russischen Sprache, der vom Institut für slawische und baltische Sprachen und Literaturen der Universität Helsinki gepflegt wird.https://web.archive.org/web/20130202235223/http://www.helsinki.fi/venaja/russian/e-material/hanco/in... |
39 | Браун корпус за български езикDie Webseite bietet Zugang zum Brown-Korpus der bulgarischen Sprache. Dieses besteht aus ca. 500 Text-Samples, darunter fiktionale und faktische Prosa. Insgesamt enthält das Korpus ca. eine Million Worteinheiten. Die Texte gehen auf den Zeitraum zwischen 1990 und 2005 zurück.http://dcl.bas.bg/Corpus/home_bg.html |
40 | Czech Academic CorpusDas "Czech Academic Corpus" ist ein Projekt des Instituts für Formale und Angewandte Linguistik der Prager Karls-Universität und des Instituts für tschechische Sprache der Tschechischen Akademie der Wissenschaften. Es enthält 180 Texte mit jeweils 3000 Wörtern.https://ufal.mff.cuni.cz/cac |