slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Hovory o překladu a tlumočení : 1 provides 8 hits | |
1 | K aktuálním otázkám teorie překladuHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 5-22. |
2 | O přeložitelnostiHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 23-34 |
3 | K problémům překladu pragmatických charakteristik uměleckého textuMacurová, Alena, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 35-49 |
4 | Odraz jazyka originálu v jazyce překladuEmmerová, Jarmila, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 79-87 |
5 | Termín z hlediska překladu odborného textuHanáková, Milada, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 88-107 |
6 | Souběžnost řečových činností v procesu simultánního tlumočeníČeňková, Ivana, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 108-122 |
7 | In defence of a linguistic theory of translationKlaudy, Kinga, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 136-158 |
8 | Z bibliografie teorie překladuHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 156-158 |