slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for teorie překladu provides 434 hits | |
71 | K problematice překladatelských postupů z hlediska obligatornosti a fakultativnosti jejich lingvistické složkyŽváček, Dušan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 243-246. |
72 | Ke vztahu překladatel - čtenář z perspektivy diachronníHrdlička, Milan, in: Přednášky z 41. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 41], Praha, UK ; 1998, s. 81-87 |
73 | Dabingový překladČejchan, Vladislav, in: Tlumočení - překlad, 7, č. 30, 1996, s. 12-13 [580-581], angl |
74 | Preklad ako metóda jazykového porovnavaniaTaraba, Ján, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 38, 1997, s. 17-19 [příl. Translatologická žatva] |
75 | Z translatogického slovníkuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 10, 11, 12, 1992, s. 3 [85], 2 [104], 3 [117] |
76 | Jazyková tvořivost v literárním překladu a lingvistická analýzaKufnerová, Zlata, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 23-31. |
77 | K problematice recepce smyslu překládaného textuSládková, Miroslava, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 41-45. |
78 | Dějiny a současnost překladuVeselý, Jindřich, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 73-80. |
79 | Zastarávání překladů jako obecný problémHrala, Milan, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 81-91. |
80 | Translators from European languages of limited diffusion: profesional statusKufnerová, Zlata, in: Senez: Summer courses on translation 12, San Sebastian, 1991, s. 157-172 |