slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for tlumočnictví provides 71 hits | |
31 | Le Linguiste/De TaalkundigeČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 15, č. 70, 2004, s. 4 [1866] |
32 | Le Linguiste/De TaalkundigeI.Č., in: Tlumočení - překlad, 23, č. 104, 2012, s. 4 [2990] |
33 | Cvičné texty pro tlumočníky a překladatele (ruštináře). Skripta pro posl. filozof. fakulty UKCsiriková, Marie Praha 1992 |
34 | Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator TrainingGile, Daniel Amsterdam 1995 |
35 | Translation and Interpreting SchoolsSest. Harris, Brian Amsterdam 1997 |
36 | Z translatologické bibliografieFilgasová, Katarzyna, in: Tlumočení - překlad, 20, č. 91, 2009, s. 4 [2540] |
37 | 9. konference o překladu a tlumočení "Strategie a kreativita překladatele". Na památku J. Levého a A. Popovičein: Jazykovědné aktuality, 32, č. 1-2, 1995, s. 31-32 |
38 | Die kulturelle Kompetenz des Übersetzers und DolmetschersMarkstein, Elisabeth, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 30-36 |
39 | Identité, altérité, équivalence? - La traduction comme relationČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 55, 2000, s. 7 [1401] |
40 | Podiplomové štúdium odborného prekladuKřečková, Vlasta; Dovčiaková, Anna, in: Tlumočení - překlad, 13, č. 61, 2002, s. 9-10 [1571-1572] |