slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Polnisch lieferte 161 Treffer | |
141 | Bruno SchulzDie Seite bietet das literarische Gesamtwerk des polnischen Schriftstellers Bruno Schulz in mehreren Sprachen im Volltext, außerdem Bibliographien, Linklisten und ein vollständiges Verzeichnis von Schulz' graphischen Skizzen.http://www.brunoschulz.org |
142 | The Art of Poster - The Largest Collection of Polish Posters 1900-2005Die Webseite enthält eine umfangreiche Sammlung von polnischen Postern der Jahre 1900 bis 2005. Diese sind thematisch geordnet und mit zahlreichen Metadaten versehen. Weiterhin steht eine erweiterte Suchfunktion zur Verfügung. Die Sammlung umfasst ca. 6400 Poster, die in einem größeren Bildformat angezeigt werden und käuflich erworben werden können.http://www.theartofposter.com |
143 | Rynek Książki - Profesjonalny serwis o rynku wydawniczym w PolsceDie Webseite bietet Informationen über den polnischen Buchmarkt und Analysen einzelner Aspekte der Buchbranche. Das Portal enthält aktuelle Nachrichten aus dem o.g. Bereich, ein Textarchiv, zahlreiche Rezensionen und Informationen über Studien- und Arbeitsmöglichkeiten im Bereich des Buchmarktes. Die Einrichtung gibt zudem fünf Fachzeitschriften heraus und verfügt über ein eigenes Marktforschungszentrum.http://www.biblioteka-analiz.pl |
144 | Zur Frage einer spezifischen Konnotation deutscher Lehnwörter im Polnischen. Diachrone Studien an synonymischen KonstellationenDie vorliegende Untersuchung geht der Frage nach, ob deutsche Lehnwörter in der polnischen Sprache gegenüber indigenen Lexemen in spezifischer Weise – womöglich pejorativ – konnotiert seien. Diese kulturhistorisch begründete Fragestellung wird in zwei Strängen empirisch untersucht an 38 Synonymenkonstellationen aus insgesamt 168 Lexemen indigener oder fremder Herkunft. Gemäß den Informationen des Anbietershttp://oops.uni-oldenburg.de/1005/ |
145 | Slavic LanguagesDie Webseite bietet eine Einführung in die Kultur, Geschichte, Literatur und Sprache der Slaven.https://webapps.lsa.umich.edu/slavic/dept/webbasedlanguage/index.html |
146 | The official site for the author Stanislaw Lem (1921 -2006)Die dreisprachige Webseite zu Stanislav Lem bietet Biographie des Schriftstellers, Bibliographie, Wörterbuch zu seinen Werken, Aufsätze, Rezensionen, Photographien, Zeichnungen und Zitate.http://lem.pl/ |
147 | Large Corpora used in CTSDie Webseite des Zentrums für Übersetzungsstudien (Universität Leeds) bietet die Möglichkeit der Suche in einer Reihe von slavischen und nicht slavischen Korpora.https://web.archive.org/web/20190309213523/http://corpus.leeds.ac.uk/ |
148 | PolDi – a Polish Diachronic Online CorpusDie Webseite bietet einen morphosyntaktisch annotierten Korpus altpolnischer Texte. Derzeit beinhaltet das Korpus sieben Texte, welche auf den Zeitraum zwischen dem 15. und 18. Jahrhundert zurückgehen, wobei der Schwerpunkt auf dem 15. und 16. Jahrhundert liegt. Die zusätzliche syntaktische Annotation bezieht sich auf Nullsubjekte, reflexive Verbformen, Passivkonstruktionen und -no/to Formen. Die Texte sind in Hinblick auf die Schreibung an das gegenwärtige Polnische angepasst.https://web.archive.org/web/20180705084749/http://rhssl1.uni-regensburg.de/SlavKo/korpus/poldi |
149 | CRICOTEKA - Ośrodek Dokumentacji Sztuki Tadeusza KantoraAusführliche Dokumentation von Leben und Werk Tadeusz Kantors, mit Biographie, Bibliographie, Dokumentation der von Kantor inszenierten Theaterstücke, Erläuterungen zu seinen Kunstwerken und Informationen zur Arbeit des Dokumentationszentrums CRICOTEKA.http://www.cricoteka.pl |
150 | Complementum Thesauri Linguarum Orientalium, Seu Onomasticum Latino-Turcico-Arabico-Persicum: Simul Idem Index Verborum Lexici Turcico-Arabico-Persici, Quod Latina, Germanica, aliarumque Linguarum adiecta nomenclatione nuper in lucem editum. Accesserunt Praecipuis Onomastici Latinis vocibus significationes Germanico-Italicae, tum aequivocationibus evitandis, tum Indici, qui vicem Vocabularii Germanico-aut Italico-Turcici praestet, facilius concinnando. ... Vieennae Austriae, M. DC. LXXXXVII.Das Latino-Türkisch-Arabisch-Persisch-Deutsche Wörterbuch von Franciscus Meninski mit polnischen Entsprechungen.https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10635932?page=7 |