Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach teorie lieferte 1775 Treffer
181

Kritéria hodnocení překladu

Hrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 235-242.
182

K problematice překladatelských postupů z hlediska obligatornosti a fakultativnosti jejich lingvistické složky

Žváček, Dušan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 243-246.
183

Český pohled na dějiny lingvistiky

Sgall, Petr, in: Slovo a slovesnost, 59, č. 4, 1998, s. 280-285
184

Ke vztahu překladatel - čtenář z perspektivy diachronní

Hrdlička, Milan, in: Přednášky z 41. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 41], Praha, UK ; 1998, s. 81-87
185

Dabingový překlad

Čejchan, Vladislav, in: Tlumočení - překlad, 7, č. 30, 1996, s. 12-13 [580-581], angl
186

Preklad ako metóda jazykového porovnavania

Taraba, Ján, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 38, 1997, s. 17-19 [příl. Translatologická žatva]
187

Sprache als Philosophem, Theorem und Phänomen

Wierschin, Martin W., in: Cizí jazyky, 40, č. 5-6, 1996-97, s. 81-83
188

Z translatogického slovníku

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 10, 11, 12, 1992, s. 3 [85], 2 [104], 3 [117]
189

Slovo v textu

Kořenský, Jan, in: Jazykovědné aktuality, 35, č. zvl., 1998, s. 83-88
190

Jazyková tvořivost v literárním překladu a lingvistická analýza

Kufnerová, Zlata, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 23-31.