slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.
141 | Veritel’naja gramota Petra Pervogo v Svetlejšuju respubliku v kontekste rossijsko-venecianskich diplomatičeskich otnošenijKARDANOVA, Natalija Borisovna - Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti: Belgrado, 20-27 agosto 2018 / a cura di Maria Chiara Ferro, Laura Salmon, Giorgio Ziffer (2018), 51-64 |
142 | Teatral’nì reformy počatku XX stolìttja jak džerelo rozvytku opovìdnych zasobìv lìteratury: Ukrajina – Pol’šča – RosìjaJUDKÌN, Ìhor Mykolajovyč - Slov´jans’kì obrìji. XVI Mìžnarodnyj z´jizd slavìstìv (m. Belhrad, Serbìja, 20-27 serpnja 2018 r.): dopovìdì ukrajins’koji delehacìji / redakcìjna kolehìja: O. Onyščenko (holova) ta ìnšì (2018), 245-259 |
143 | Słowiańska powieść filologiczna wobec anglosaskiej campus novelSKUBACZEWSKA-PNIEWSKA, Anna - Z Polskich Studiów Slawistycznych. Seria 13, tom 1: Literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, folklorystyka: prace na XVI Międzynarodowy Kongres Slawistów w Belgradzie 2018. (2018), 233-241 |
144 | Ruskaja avtorskaja ispoved XIX v.ŁUCEWICZ, Ludmiła - Z Polskich Studiów Slawistycznych. Seria 13, tom 1: Literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, folklorystyka: prace na XVI Międzynarodowy Kongres Slawistów w Belgradzie 2018. (2018), 155-165 |
145 | Serbskije pisateli konca XX - načala XXI v. „o vremeni i o sebe“ŠEŠKEN, Alla Gennad’jevna - Pisʼmennost’, literatura, fol’klor slavjanskich narodov, istorija slavistiki: XVI Meždunarodnyj s“jezd slavistov, Belgrad, 20-27 avgusta 2018 g., doklady rossijskoj delegacii / otv. red. A.M. Moldovan (2018), 273-289 |
146 | Nevjesta nenevjesna u savremenom srpskom pjesništvuTURANJANIN NIKOLOPULOS, Biljana - Pravoslavno monaštvo (2019), 405-420 |
147 | Bilješke jednog pisca kao autopoetički, memoarski i putopisni tekst Sima MatavuljaPAJOVIĆ DUJOVIĆ, Ljiljana - Folia Linguistica et Litteraria: časopis za nauku o jeziku i književnosti (2016), 183-195 |
148 | Biblija – duhovna vertikala u razvoju srpskog esejaRADULOVIĆ, Olivera - Srpska slavistika: kolektivna monografija: [radovi srpske delegacije na XVI međunarodnom kongresu slavista]. Tom 2, Književnost, kultura, folklor pitanja slavistike. Suvajdžić, Boško, ed., Bunjak, Petar, ed. a Ivanić, Dušan (2018), 309-319 |
149 | Międzysłowiański przekład: polskojęzyczny diariusz Filipa Orlika (1672-1742) w tłumaczeniu na ukraińskiSOBOL, Walentyna - Z Polskich Studiów Slawistycznych. Seria 13, tom 1: Literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, folklorystyka: prace na XVI Międzynarodowy Kongres Slawistów w Belgradzie 2018. (2018), 243-253 |
150 | „Yer un dah [stuff and nonsense]“ Fictitious multilingualism and problems of translation in Nabokov's novel Bend SinisterBOULOGNE, Pieter - Pegasus Oost-Europese Studies / Wim Coudenys (ed.) (2018), 1-14 |