Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID154342
Author(s)Rödel-Kappl, Cornelia
Title

Analogie und Sprachwandel im Vergleich zweier verwandter Sprachen:

SubtitleRussisch und Polnisch.
Year1984
PagesX, 246 S.
PublisherMünchen: Otto Sagner
InstitutionUniversität Tübingen, 1984
CountryDeutschland
FormHochschulschrift als Monographie
SeriesSlavistische Beiträge.176.
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Übersetzung und Sprachvergleich
Sprachvergleich
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Geschichte der russischen Sprache
Altrussisch
SoundexA0654; S8174; V0745; Z8700; V0762; S8174; R7888; P1568
AbstractInhalt: 1. Einleitung: 1.1. Forschungsgeschichtlicher Abriß. S. 1./ 1.2. Zielsetzung der Arbeit. S. 13./ 1.3. Zur Definiton des in dieser Arbeit verwendeten Analogiebegriffs. S. 14./ 2. Analogiebildungen im morphonologischen Bereich. S. 16./ 2.1. Palatalisierung von g, k, ch: 2.1.1. Substantiv. S. 17./ 2.1.2. Verb. S. 22./ 2.2. Entpalataliserung der mittleren Vokale vorderer Reihe vor nicht-palatalen Konsonanten. S. 27./ 2.2.1. Nominalflexion. S. 28./ 2.2.2. Verbalflexion. S. 30./ 2.2.3. Vergleich. S. 32./ 2.2.4. je/o im Wortanlaut. S. 37./ 2.3. Die Entwicklung der Halbvokale. S. 38./ 2.3.1. Substantiv. S. 39./ 2.3.2. Adjektiv. S. 42./ 2.3.3. Isačenkos Modell morphophonemischer Regeln. S. 43./ 2.3.4. Vergleich. S. 50./ 2.4. Veränderungen im Präsensparadigma vrschiedener Verben. S. 53./ 2.5. Analogischer Ausgleich im Präteritum von Verben der 2. Leskienschen Klasse und anderer Verben mit nasalem Stamm im Polnishen. S. 64./ 2.6. Zusammenfassung. S. 65./ 3. Morphologische Veränderungen: 3.1. Substantiv: 3.1.1. Stammklassenflexion
Genusklassenflexion. S. 68./ 3.1.2. Ausgleich zwischen nicht-palataler und palataler Variante. S. 102./ 3.1.3. Ausgleich zwischen Nominativ und Akkusativ Plural. S. 109./ 3.1.4. Vereinheitlichung von Dativ, Instrumental und Präpositiv Plural der verschiedenen Deklinationstypen. S. 119./ 3.1.5. Genitiv Plural. S. 130./ 3.1.6. Der Nominativ Plural der Maskulina auf - im Russischen. S. 134./ 3.2. Pronomen und Adjektiv: 3.2.1. Aufhebung der Genusunterschiede in Nominativ und Akkusativ Plural. S. 141./ 3.2.2. Die Flexion der Pronomina und der zusammengesetzten Adjektive. S. 149./ 3.2.3. Die gegenseitige Beeinflussung palataler und nicht-palataler Parallelreihen. S. 153./ 3.3. Verb: 3.3.1. Die athemathischen Verben. S. 158./ 3.3.2. Die Aufspaltung der 3. Leskienschen Klasse im Polnischen. S. 164./ 3.3.3. Die formale Vereinheitlichung des Imperativs aller Verbalklassen. S. 167./ 3.3.4. Die Verbreitung von -/a/; -'/a/; (-/e/) im Nominativ Singular Maskulinum und Neutrum des aktiven Präsenspartizips aller Verben. S. 171./ 3.3.5. Das Verbaladverb in der russischen Volkssprache. S. 175./ 3.3.6. Die formale Ausgleichung der aktiven Partizipien an die Adjektive. S. 176./ 3.3.7. Der ch-Aorist. S. 179./ 3.4. Zusammenfassung. S. 180./ 4. Morphologische Veränderungen infolge falscher Dekomposition einer Wortverbindung: Das epenthetische n' beim anaphorischen Pronomen. S. 184./ 5. Morphologische Veränderungen infolge Uminterpretierung einer grammatikalischen Kategorie: Die alten Kollektiva. S. 190./ 6. Morphologische Veränderungen nach Verlust einer grammatikalischen Kategorie: Die Deklination der Numeralia Kardinalia 2, 3, 4. S. 199./ 7. Syntaktische Veränderungen einer grammatikalischen Kategorie: Das Verhältnis des gezählten Substantivs im Nominativ und Akkusativ zu den Kardinalia 2, 3, 4 nach dem Dualschwund. S. 211./ 8. Zusammenfassung: 8.1. Analogische Entwicklungen im Russischen und Polnischen. S. 218./ 8.2. Richtungen analogischer Prozesse. S. 228./ 8.3. Die Analogie"gesetze" Kurylowiczs und Manczaks. S. 234./ 8.4. Schluß. S. 238.
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Rödel-Kappl, Cornelia: Analogie und Sprachwandel im Vergleich zweier verwandter Sprachen: Russisch und Polnisch. / Steltner, Ulrich
Kein armer Verwandter. Privatisierung und Protektionismus sollen das Kino retten: Russische Filmregisseure unterstützen Jelzin im Wahlkampf / Niroumand, Mariam
Spezifisches bei der konfrontativen Untersuchung der Phraseologie zweier oder mehrerer Sprachen / Eckert, R.
Zur funktionellen Beschreibung von Sprachwandel. am Beispiel des Russischen / Lehfeldt, Werner
Eine Methode zum snchronen Vergleich der Formenbildung in den slavischen Sprachen / Lehfeldt, Werner
Danny Kaye als ukrainischer Verwandter. Bei Alexander Solschenizyn in Stockholm oder: Zwei Russen, die einen Dolmetsch brauchen / Graffenberger, Günter
'Sprachwandel' in Gegenwartssprachen - Leistung und Grenzen eines Vergleichs / Raecke, Jochen
Vergleich der Militärdoktrinen / Lebedew, J.