slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for The theory of translation, its language and style provides 807 hits | |
51 | K problematice zaměření uměleckého překladu na čtenářeHrdlička, Milan, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 157-161. |
52 | Teorija i praktika ustnogo perevoda - slitno ili razdel'no?Zalevski, Chejdemari, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 253-261. |
53 | K některým problémům překladu a tlumočení smluv a dohodKučerová, Hana, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 275-279. |
54 | K otázce překládání textů se stylizací nářečního projevuKardyni-Pelikánová, Krystyna, in: Tradice lidové slovesnosti v současné literatuře, Opava, 1987, s. 85-93 |
55 | Literary translation and linguistic creativity. Comming of ageKufnerová, Zlata, in: Proceedings of the 30th Annual Conference of the American Translators Association, Washington, 1989, s. 279-282 |
56 | Literary translation and linguistic creativityKufnerová, Zlata, in: Zbornik radova (12 svetski kongres FIT-e), Beograd, 1991, s. 211-214 |
57 | Translators from European languages of limited diffusion: profesional statusKufnerová, Zlata, in: Senez: Summer courses on translation 12, San Sebastian, 1991, s. 157-172 |
58 | Some thoughts on translation from languages of limited diffusionKufnerová, Zlata, in: Translation, Our Future (11th World Congress of FIT), Maastricht, Euroterm ; 1988, s. 244-245 |
59 | Čeňková, Ivana, in: Translation Studies: An Interdiscipline, Amsterdam, Benjamins 1994, s. 227-232 |
60 | K překladatelským postupůmHrdlička, Milan; Man, Oldřich, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 52, 2000, s. 4 [1326] |