Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2016CZ101208
Author(s)Bartoň, Josef
Title

Adjektiva na -(v)ší v evangelním překladu Františka Novotného z Luže a jejich církevněslovanská inspirace

PublishedListy filologické, 139, č. 3-4, 2016, s. 395-428
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Církevní slovanština
Tvoření slov
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Church Slavonic
Word formation
Subjectsčeština; překlady; slovanština církevní; Novotný z Luže, František; adjektiva deverbální; tvoření slov; sufixy; přechodníky
Subjects (DE)Tschechisch; Übersetzungen; Altkirchenslawisch; Wortbildung; Suffixe
NoteCharakteristika překladu bible F. Novotného z Luže z let 1810-11; k převzetí slovesných adj. se sufixem -(v)ší do češtiny a výskyt a rozbor těchto adj. v Novotného překladu bible; pokus doložit, že překladatel se inspiroval csl. biblickým textem
Mediumarticle
URLlf.clavmon.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/101208
PURLCitation link

More like this:

40 let od smrti profesora dr. Františka Novotného / Bartoněk, Antonín
Inspirace z Lublinu / Vaňková, Irena
Pět českých novozákonních překladů. Nové zákony od Českého ekumenického překladu do roku 1989 / Bartoň, Josef
Půl století od konce životní dráhy prof. dr. Františka Novotného / Bartoněk, Antonín
Dvě česká theatra a jejich biblická inspirace / Bočková, Hana
Století moderního českého biblického překladu (1909-2009) / Bartoň, Josef
Kognitivně-kulturní inspirace z Polska / Vaňková, Irena