Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2014CZ080126
Author(s)Konvička, Martin
Title

Translating the untranslatable: the case od Czech-German and Czech-English code-switching

PublishedSlavia Occidentalis, 71, č. 1, 2014, s. 13-25
Languagepol
Classification (CZ)Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Česká jazyková komunikace a sociolingvistika
Popis a rozbor jazyka
Popis a rozbor jazyka
Classification (EN)Linguistic and stylistic problems of translation
Czech verbal communication and sociolinguistics
Description and analysis of language
Description and analysis of language
Subjectspřeklady; čeština; němčina; angličtina; přepínání kódů; Rudiš, Jaroslav
Subjects (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Deutsch; Englisch
NotePřepínání kódů mezi češtinou a němčinou a češtinou a angličtinou v překladech čes. beletrie do němčiny; na příkladu překladu novelu J. Rudiše Konec punku v Helsinkách
Mediumarticle
URLrcin.org.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/80126
PURLCitation link

More like this:

Remarks on code switching in Czech / Sgall, Petr
Code-Switching without Bilingualism in Czech / Sgall, Petr
Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity
The function of code switching in Prague colloquial Czech / Hammer, Louise
Speakers' Attitudes Towards Code Switching / Sgall, Petr
Knaanic Glosses as a code-switching phenomenon / Geller, Ewa
The impact of code-switching on the Menzerath-Altmann Law / Wang, Lin