Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

?
Your search for P1745 provides 68 hits
31

Dejaki teoretyčni pytannja vzajemnych rumyno-ukrajins’kych perekladiv

László-Kuţiuk, M. - Romanoslavica (1983), 385-398
32

Otázky porovnávacieho skúmania literatúr a analýza prekladateľskej metódy

Ďurišin, Dionýz - Československé přednášky pro VI. mezinárodní sjezd slavistů v Praze (1968), 389-396
33

Tonizmus a sylabizmus v slovenských prekladových substitúciách srbského desaterca

Kochol, Viktor - Československé přednášky pro VI. mezinárodní sjezd slavistů v Praze (1968), 363-372
34

Ideová a estetická podmíněnost životnosti básnického díla v mezislovanských překladech

Ilek, B. - Československé přednášky pro V. mezinárodní sjezd slavistů v Sofii (1963), 319-322
35

Textová povaha (charakter) staroslovanského evangelního překladu cyrilometodějského

Vajs, J. - Księga referatów : II Międzynarodowy zjazd slawistów (filologów słowiańskich). Sekcja I – Językoznawstwo = Recueil des communications : II Congrès international des slavistes (philologues slaves). Section I – Linguistique (1934), 149-153
36

Polské krásné písemnictví ve světle českých překladů po válce

Bečka, J. - Księga referatów : II Międzynarodowy zjazd slawistów (filologów słowiańskich). Sekcja I – Językoznawstwo = Recueil des communications : II Congrès international des slavistes (philologues slaves). Section I – Linguistique (1934), 1-5
37

Zoofolkloristika : pregled rezultata prvog kulturnoanimalističkog projekta u Hrvatskoj

Zaradija Kiš, Antonija; Marjanić, Suzana - A tko to ide? = A hto tam idze? : hrvatski prilozi XV. Međunarodnom slavističkom kongresu (2013), 215–227
38

Slovníková informace a její použití v gramatice : (na příkladu českého slovesa)

Panevová, Jarmila - Južnoslovenski filolog (2013), 75–90
39

K prekladu rámcových častí Urbanovej novely Za Vyšným mlynom do polštiny

Sabolová, Oľga - Studia slawistyczne : z okazji XII Międzynarodowego Kongresu Slawistów w Krakowie (1998), 221-228
40

Kritická recepcia a preklad ruskej literatúry v Poľsku v povojnovom období

Fast, Piotr - Slovak Review : časopis pre výskum svetovej literatúry = a Review of World Literature Research 7 (1998) 1, 67-75