slavistik-portal
Портал славістики
Der Fachinformationsführer für Slavistik (Slavistik-Guide) verzeichnet qualitativ hochwertige, wissenschaftlich relevante Internetquellen des Faches. Alle Internetquellen werden nach bibliographischen und bibliothekarischen Standards (Dublin Core, DDC, BK, Schlagworte) erschlossen. Die Liste der Schlagwörter befindet sich hier. Die neuesten Internetquellen sind als RSS-Feed verfügbar.
Ihre Suche nach Deutsch lieferte 381 Treffer | |
1 | SlavicumPress - Labortory of Slavic StudiesDas studentische Online-Journal SlavicumPress (Laboratorium der Savistik) mit der Idee der Integration der digitalen Medien in die Lehre und das Studium der slawischen Sprachen.https://dlf.uzh.ch/sites/slavicumpress/konzept/ |
2 | Wissenschaftliche Transliteration I: Moderne slavische Sprachen, II: KirchenslavischDie 2021 modernesierte, DIN-1460 basierte Transliterationsnorm für die slawische Sprachen und das Kirchenslawische von Prof. Daniel Bunčićhttps://slavistik.phil-fak.uni-koeln.de/fileadmin/slavistik/Mitarbeiter/Buncic/translit.pdf |
3 | Die Dezentralisierungstendenzen in der polnischen Prosa nach 1989Die Arbeit von Evelyn Meer zur polnischen Literatur der Moderne.http://epub.uni-regensburg.de/10465/ |
4 | Zeiterfahrung bei Dostoevskij und CamusDie Arbeit von Patrick Tidball zum Thema Zeiterfassung bei Dostoevskij und Camus.http://epub.uni-regensburg.de/10359/ |
5 | 'Weibliche Antworten' auf 'menschliche Fragen'? Zur Kategorie Geschlecht in der russischen Lyrik (Z. Gippius, E. Guro, A. Achmatova, M. Cvetaeva)Die Arbeit von Anja Utler zum Thema Kategorie des Geschlechts in der russischen Lyrik.https://epub.uni-regensburg.de/10231/ |
6 | Boris- und Gleb-Kirche in Kidekscha bei SuzdalMagisterarbeit von Vitalij P. Konstantinov zu Boris- und Gleb-Kirche in Kidekscha bei Suzdal'.http://archiv.ub.uni-marburg.de/ed/2005/0002/ |
7 | Dialog vor Gott. Deutsche Kirchenlieder auf Russisch: theologische und sprachliche WandlungenDie Dissertationsarbeit von Anton Tichomirov zu den deutschen Kirchenliedern auf Russisch.https://opus4.kobv.de/opus4-fau/frontdoor/index/index/docId/140 |
8 | Dokumentation eines Programms zur Analyse russischer Sätze. - Teil 1Mit Joseph Janda und Annely Rothkegel dokumentiert Zimmermann ein bereits in den 50er und 60er Jahren in den USA auf der Grundlage des Georgetown-Verfahrens entwickeltes maschinelles Analysesystem mit dem Ziel, die Anwendbarkeit für die deutsche Sprache zu prüfen. Es handelt sich vermutlich um die einzige Beschreibung eines der ältesten maschinellen Übersetzungssysteme, das nach dem deterministischen Prinzip funktionierte und in dem Regeln und Programm ineinander eingebettet waren.http://scidok.sulb.uni-saarland.de/volltexte/2006/703/ |
9 | Der Altersfaktor im Zweitspracherwerb - die Entwicklung der grammatischen Kategorien Numerus, Genus und Kasus in der Nominalphrase im ungesteuerten Zweitspracherwerb des Deutschen bei russischen LernerinnenDissertationsarbeit von Cornelia Bast zum Altersfaktor im Zweitspracherwerb.http://kups.ub.uni-koeln.de/936/ |
10 | Damskij zhurnal : eine russische Frauenzeitschrift im 19. JahrhundertDissertationsarbeit von Carolin Heyder zu einer russischen Frauenzeitschrift des 19. Jahrhunderts.https://www.freidok.uni-freiburg.de/data/1089 |